How Can I Tell Her - Lobo
LỜI BÀI HÁT
How can I tell her
She knows when I’m lonesome, she cried when I’m sad
She’up in the good time, she down in the bad
Whenever I’s discouraged, she knows just what to do
But girl, she doesn’t know about you!
I can tell her my troubles, she makes them all seem right
I can make up excuses not to hold her at night
We can talk (her) of tomorrow, I’ll tell her oh things that
I want to do. But girl, how can I tell her about you?
Ref :
How can I tell her about you?
Girl, please tell me what to do
Everything seems right whenever I’m with you
So girl, won’t you tell me how to tell her about you?
How can I tell her I don’t miss her whenever I’m away?
How can I can say it’s you I think of every single night and day?
But when it is easy, telling someone we’re through
But girl, help me tell her about you
How can I tell her about you?
Girl, please tell me what to do.
Everything seems right, whenever I'm with you.
So girl, won't you tell me, how to tell her about you.
LỜI DỊCH
Cô ấy biết những khi tôi cô đơn, cô ấy đã từng khóc khi tôi buồn
Cô ấy vui những lúc tôi vui, cô ấy buồn khi tôi buồn
Và khi tôi cảm thấy chán nản nhất, cô ấy biết phải làm gì
Nhưng em, cô ấy không hề biết về em
Tôi có thể nói cho cô ấy về những khó khăn, cô ấy sẽ làm tất cả mọi thứ dịu lại
Tôi có thể viện ra tất cả mọi lý do để không ôm cô ấy trong vòng tay
Tôi có thể nói với cô ấy về ngày mai, Tôi sẽ nói với cô ấy tất cả mọi thứ mà tôi muốn làm
Nhưng em, làm thế nào để nói với cô ấy về em?
Làm thế nào để tôi nói với cô ấy về em?
Em, xin hãy cho tôi biết phải làm gì
Tất cả mọi thứ dường như tốt đẹp mỗi khi tôi cạnh em
Em, xin hãy cho tôi biết làm thế nào để nói với cô ấy về em
Làm thế nào để nói với cố ấy là tôi không hề nhớ cô ấy mỗi khi tôi đi xa ?
Làm thế nào để tôi có thể nói chính em, người tôi nghĩ đến mỗi ngày mỗi đêm ?
Khi nào mọi thứ dễ dàng, để nói cho mọi người chúng ta đã kết thúc
Xin em hãy giúp tôi nói với cô ấy về em
Cô ấy cảm nhận được mỗi khi tôi cô đơn
Cô ấy khóc khi tôi buồn
Cô ấy hào hứng trong những khoảng thời gian vui vẻ
Cô ấy suy sụp với những điều tồi tệ
Những lúc tôi chán nản, cô ấy biết phải làm gì cho tôi
Nhưng cô gái ơi, cô ấy không biết về em
Tôi có thể nói với cô ấy những rắc rối mình mắc phải, cô ấy làm cho tất cả những điều đó trở lên ổn hơn
Tôi có thể tạo ra nhiều lý do, không phải để giữ cô ấy ở lại vào đêm
Chúng tôi có thể nói chuyện về ngày mai, tôi sẽ nói với cô ấy những điều tôi muốn làm
Nhưng cô gái ơi, làm sao tôi có thể nói với cô ấy về em
Làm sao tôi có thể nói với cô ấy về em
Cô gái ơi, hãy nói tôi biết phải làm gì
Mọi thứ xem như đang rất ổn bất cứ khi nào tôi ở bên em
Vậy nên cô gái, em sẽ không nói với tôi, làm thế nào có thể nói với cô ấy về em, phải không?
Làm sao tôi có thể nói với cô ấy tôi không nhớ cô ấy, bất cứ khi nào tôi đi xa
Làm sao tôi có thể nói, đó là em, người tôi nghĩ đến mỗi ngày và đêm tôi ở một mình
Nhưng có khi nào điều đó là dễ dàng? Nói với người nào đó mà chúng ta đã thấu hiểu
Cô gái ơi, giúp tôi nói với cô ấy về em
Làm thế nào tôi có thể nói với cô ấy về em đây
Cô gái ơi, hãy nói tôi biết phải làm gì
Mọi thứ xem như đang rất ổn bất cứ khi nào tôi ở bên em
Vậy nên cô gái, em sẽ không nói với tôi, làm thế nào có thể nói với cô ấy về em, phải không?
PS: Cô ấy và em tuy một mà hai. Tôi trân trọng và hạnh phúc với những thấu hiểu và sự đồng cảm giữa chúng ta. Nhưng tôi muốn nói lời yêu em. Việc đó tưởng như đơn giản nhưng lại thật khó khăn vì mỗi lúc ở bên em tôi đã cảm thấy vô cùng hạnh phúc rồi. Mọi thứ đang rất ổn, nếu tôi nói ra thì sao, tôi sợ...
Everything seems right whenever I’m with you
So girl, won’t you tell me how to tell her about you?
How can I tell her I don’t miss her whenever I’m away?
How can I can say it’s you I think of every single night and day?
But when it is easy, telling someone we’re through
But girl, help me tell her about you
How can I can say it’s you I think of every single night and day?
But when it is easy, telling someone we’re through
Vậy còn những câu trên có nghĩa là sao hả bạn???