LỜI BÀI HÁT

Don't forget to remember me
Don't forget (get get) to remember me
I'll be back so remember me
Please keep me in your heart
If we ever have to part
Don't forget (get get) to remember me

[Verse 1 - T.I.:]
Ey the king modern day Martin Luther, Malcom X
I'm officially the freshest don't dare forget
I'm gone, momentarily don't bear me yet
Like Ali got I got title back prepare for that
When the world needed tip
Ask where he was it
But where he need something back
*** fade to black
Talking *** behind his back
You a hater for that
I'm don't expect nothing less
In the game with chess you think 5 moves ahead and not behind
Niggas jumped up cheered when I got my time
Like yeah, one whole year I got in the grind
But get me losing off your mind
Shorty may I remind you
That there ain't another *** who done been through what I been through
Time after time again you better get some in you
When you said it was over for him and you thought he couldn't continue to floss
Here's to your memory loss
Sucker

[Chorus - Mary J. Blige:]
Don't forget (get get) to remember me
I'll be back so remember me
Please keep me in your heart
If we ever have to part
Don't forget forget to remember me

[Verse 2 - T.I.:]
They say out of sight is out of mind
And 9 times out of 10 me and out of pocket out of line
You do it big everybody that you out shined
Then your old lady fate talk about how she got fine
She say she trying to get away
He say about time
Right now we all thinking damn hope it not mine
But when its lights out for you and you locked down
Ain't not telling whether or not your lady when and got down
With that niggas town cause he hot now
Ripping up your love letters, lifting up her night gown
Right now somebody baby momma gettin piped down
Kids in the next room listening, I'm gonna pipe down
The thought hurt don't it
But maybe she strong enough for ain't get that lonely cause you wasn't gone long enough
True
Its just a temporarily setback
Its on when I get back
Please don't forget that

[Chorus - Mary J. Blige:]
Don't forget to remember me
I'll be back so remember me
Please keep me in your heart
If we ever have to part
Don't forget (get get) to remember me

[Verse 3 - Mary J. Blige:]
I don't mean to feel like this
Don't mean to think like this
My heart just has to be shown
That the love that I give to you
That's the love that I get from you
I need to be safe and secure
Don't forget don't forget to remember me
Please remember me
Everything I bring to this love love
Please keep me in your heart
If we ever have to part
Don't forget (get) to remember me

Don't you... forget about me

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Đừng quên nhớ đến em
Đừng quên (quên quên) nhớ đến em nhé
Em sẽ quay lại, nên hãy nhớ tới em
Xin anh hãy giữ em sâu trong con tim mình
Nếu như ta có phải chia lìa
Đừng quên nhớ đến em anh nhé

(T)
Ê, vị vua tân thời Martin Luther, Malcomn X
Tôi chính thức trở thành người thừa kế trẻ nhất, đừng dại mà quên
Tôi ra đi rồi, đừng vội chống trả,
Như Ali ấy, tôi cần có tư cách để chuẩn bị cho điều đó
Khi thế giới cần đường lối
Hỏi hắn ta coi cái thứ đó ở đâu
Nhưng hắn cần vài thứ quay lại ở đâu?
Cái phải gió ấy dần lu mờ thành đen rồi
Nói tào lao sau lưng hắn
Em là một kẻ căm ghét cái loại đó
Tôi chẳng trông chờ gì hơn
Trong trò cờ vua, em nghĩ tiến 5 bước và không quay lại
Lũ rẻ mạt chộp thời cơ lấn tới, cổ vũ khi tôi giành được thời của mình
Như thể cả một năm trời vất vả cực nhọc
Nhưng tôi tôi khiến em mất trí
Cưng à, tôi được phép khiến em nhớ lại chứ?
Rằng chẳng có thằng chó nào đã trải qua
Những gì tôi đã trải qua
Hết lần này tới lần khác, em nên có ấn tượng riêng của mình (để khiến người khác nhớ tới)
Khi em nói chuyện đã chấm dứt vì hắn, và em tưởng rằng
hắn chẳng thể tiếp tục rửa cái mồm bẩn thỉu tục tĩu
Đây là những điều gửi gắm tới hồi ức đã mất của em
Đồ điên

ĐK

(T)
Họ nói xa mặt thì cách lòng
Và 10 lần thì đến 9 lần thua, và văng khỏi hàng rồi
Cậu làm to chuyện với mọi người rằng cậu rất mờ nhạt
Và rồi người trong mộng của cậu nói về việc nàng ổn thế nào
Nàng nói nàng cố tránh xa
Hắn nói vấn đề chỉ còn là thời gian thôi
Ngay lúc này, ta đều nghĩ về những điều khốn nạn, hy vọng đó không phải của tôi
Nhưng khi đèn tắt vì cậu, và cậu gục ngã
Sẽ chẳng ai nói rằng khi nào nếu nàng của cậu bị cưa đổ hay không với cái thằng chó chết đấy vì giờ hắn nổi lắm rồi
Xé toạc đống thư tình ra, cầm chiếc áo ngủ của nàng lên
Giờ đây, ai đó cưng à, mẹ vặn nhỏ âm thanh xuống
Lũ trẻ ở phòng bên lắng nghe, tôi sẽ nói nhỏ hơn
Những nghĩ suy thật đớn đau đúng không?
Nhưng có thể nàng đủ mạnh mẽ để không quá cô đơn vì cậu đâu có đi quá lâu
Thật đấy
Chỉ là trở ngại nhỏ bằng cái móng tay
Còn phụ thuộc khi tôi trở lại nữa
Xin chớ quên điều đó

ĐK

Em không có ý muốn cảm thấy như thế này
Không có ý nghĩ theo chiều hướng thế này
Con tim em buộc phải bị phơi bày ra
Rằng tình yêu em trao anh
Đó là tình yêu em đã nhận được từ anh
Em cần được an toàn và vững chãi
Đừng quên nhớ đến em anh nhé
Xin hãy nhớ tới em
Mọi thứ em mang đến cho mối tình này
Xin anh hãy giữ em sâu trong con tim mình
Nếu như ta có phải chia lìa
Đừng quên nhớ đến em anh nhé

Anh không quên em chứ?

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Green[:x] 04-11-2009
Link Ytube die r` , http://www.youtube.com/watch?v=lHIsC_nnZ1Q 2010 ? ... sao lại phai đợi I.I đến 2010 :| k hay xem bên Rap vs HH lắm h thỳ thích phần cảm nhận ở dưới cái cm này hơn là bài dịch =) :)
...
Shino 04-11-2009
mới hôm qua đây thôi. Bạn làm tôi bực. Thật sự tôi bực nhiều lắm, vì bạn quá là thờ ơ. Dạo gần đây, tôi mến bạn. Ừh! Tôi nghĩ tôi mến bạn. Vì sao àh? Vì tôi thích người có tính cách như bạn. Nhưng mà bạn làm tôi bực. Tôi nghĩ. Tôi! Dạo này! Lạ lắm. Từ xưa giờ, tôi chả bao giờ như thế này cả. Từ xưa giờ, tôi tự nhận mình có chút tự kiêu, vì tôi khó tính. Còn với bạn, tôi thật sự cảm thấy mình khác. Ừh! Tôi nghĩ tôi mến bạn. Vì tôi khám phá ra ở bạn một con người khác hẳn bên ngoài. Tôi mến bạn. Vì tôi đã biết thêm nhiều điều về bạn. Vì cái giật mình mỗi lần bạn gặp tôi. Vì nụ cười của bạn mỗi khi bạn tình cờ trông thấy tôi. Với tôi àh, tôi thấy bình thường. Tôi chỉ bắt đầu để ý bạn vào ngày chủ nhật ấy. Tôi lấp ló ở cổng trường. Bạn hiên ngang đứng dựa lưng ngay sảnh. Một cái kiểu đứng mà tôi nghĩ ai nhìn thấy bạn cũng phải chú ý. Tôi chỉ bắt đầu để ý bạn, khi tôi thấy bạn đang nhìn tôi. Cứ như kiểu " con bé này làm gì mà cứ lấp ló ngay cổng thế nhỉ? ". Cứ như kiểu bạn đang xem tôi "dở trò" gì. Và tôi biết, bạn đang nhìn tôi. Và tôi biết, bạn biết là tôi đang nhìn bạn. Ừh! Tôi đã mến bạn. Vì những cuộc nói chuyện vu vơ nhưng làm tôi thấy lạ. Vì cái cách "dè chừng" cứ như tôi muốn làm gì bạn ấy. Ừh! Tôi nói tôi mến bạn rồi nhé. Nhưng đó chưa đủ để tôi ko-thể-ko-ghét-bạn. Tôi ghét bạn rồi. Vì bạn thờ ơ. Vì bạn làm tôi ghét bạn. Thế thôi. Tôi nghe nhiều người khen bạn. Nhưng ! Tôi ghét bạn rồi. Nếu bạn không làm vậy với tôi. Có lẽ. Có lẽ tôi đã nói cho bạn biết tôi nghĩ gì về bạn. Nhưng giờ, tôi đổi ý. Tôi tự hỏi, sao tôi lại phải suy nghĩ nhiều về bạn nhỉ? Đến giờ. Tôi vẫn không hiểu vì sao tôi lại phải suy nghĩ về bạn?. Tôi! Tôi thật lạ.
...
gyp_syk 31-10-2009
PLz!!! Don't 4get 2 remember me !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
...
Masquerade 25-10-2009
Đáng sợ thật .. Dịch bài này mà toát mồ hôi hột :))
...
YuRa 20-08-2009
"Don’t forget to remember me, I’ll be back, so remember me, Please keep me in your heart": just like this
...
Masquerade 22-07-2009
Trình em sao dịch đc mấy bài này hả anh ^^! Mấy bài phổ thông may ra còn đc chứ rap kiểu T.I hay Eminem là thôi, cuốn chiếu sớm.
...
KahnCK 21-07-2009
Sao em không dịch luôn, có link youtube mà sao không thêm vô luôn thế em?
...
Masquerade 17-07-2009
Mới "xử" trên MTV. Nghe chất kinh, không biết lúc ra MV thì còn thế nào nữa! Ôi bố già Ti Ai comeback roài!

Xem hết các bình luận