LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

Where is the love?
What's wrong with the world mama
People livin' like ain't got no mamas
I think the whole world addicted to the drama
Only attracted to things that'll bring ya trauma
Overseas, yeah, we try to stop terrorism
But we still got terrorists hea livin' in the USA
The big CIA, the Blood to the Crips and the KKK
But if you only have love for ya own race
Then ya only leave space to discriminate
And to discriminate only generates hate
And when ya hate then you're bound to get irate, yeah
Badness is what ya demonstrate and that's exactly how ANGER works and Operates
Nig, you gotta have love just to set it straight
Take control of your mind and meditate
Let your soul gravitate to the love y'all, y'all

Chorus:

People killin' people dyin'
Children hurt, you hear them cryin'
Can you practice what you preach?
Or would you turn the other cheek
FATHER FATHER FATHER help us
Send some guidance from above
'Cuz people got me got me questionin'
Where is the love (where is the love)
Where is the love
Where is the love, the love, the love

It just ain't the same, always unchanged
New days are strange, is the world insane
If love and peace is so strong
Why are these pieces of love that don't belong
Nations droppin' bombs
Chemical gasses fillin' lungs of little ones
With the ongoin' sufferin' as the youth die young
So ask yourself is the lovin' really gone
So I could ask myself really what is goin' wrong
In this world that we livin' in, people keep on givin' in,
Makin' wrong decisions only visions of them dividends
Not respectin' each other, deny thy brother
A war is goin' on but the reason's undercova
The truth is kept secret, it's swept under the rug
If you never know truth then you never know love
Where's the love y'all come on (I don't know)
Where's the truth y'all come on (I don't know)
Where's the love y'all

Repeat Chrous

I feel the weight of the world on my shoulder
As I'm getting older, y'all people gets colder
Most of us only care about money makin'
Selfishness got us followin' our own direction
Wrong information always shown by the media
Negative images is just the main criteria
Infecting the young minds faster than bacteria
Kids wanna act like what they see in the cinemas
Yo, whatever happened to the value of humanity
Whatever happened to the fairness and equality
Instead of spreading love we're spreading animosity
Lack of understanding, leading lives away from unity
That's the reason why sometimes I'm feelin' under
That's the reason why sometimes I'm feelin' down
There's no wonder why sometimes I'm feelin' under
Gotta keep my faith alive 'til love is found
So ask yourself

Repeat Chorus( fade out)

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Tình yêu ở nơi đâu chứ?
Có chuyện gì với thế này thế mẹ?
Người ta sống như kẻ vô gia cư
Tôi nghĩ cả thế giới này luôn đắm chìm vào những vở kịch của cuộc đời
Luôn lao vào những điều chỉ đem đến tổn thương
Ở nước ngoài chúng tôi cố gắng ngăn chặn khủng bố
Nhưng chính ở đất nước chúng tôi khủng bố vẫn còn đó
Tổ chức lớn CIA, lũ The Blood rồi đến The Crips và cả The KKK nữa*
Nếu bạn chỉ biết yêu chủng tộc của mình
Thì điều đó sẽ dẫn đến nạn phân biệt chúng tộc
Và phân biệt chủng tộc chỉ gây ra thù hận mà thôi
Và khi bạn căm ghét thì đó là đỉnh điểm của cơn giận giữu của bạn
Sự tồi tệ đó là những gì bạn để lộ ra và đó chính xác là những hành động đầy giận giữ và chúng đã diễn ra
Bạn cần có tình yêu và thẳng thắn bày tỏ
Hãy kiểm soát suy nghĩ của mình và suy nghĩ thật kĩ
Hãy để tâm hồn bạn hướng đến tình yêu nhân loại này

Mọi người giết chóc rồi dẫn đến chết chóc
Trẻ con đau đớn, bạn nghe thấy chúng khóc
Liệu bạn có thể làm những gì bạn được dậy không?
Hay là bạn sẽ lại quay mặt đi?
Thưa cha xin hãy giúp chúng con
Hãy gửi cho con lời chỉ dẫn từ chúa trời
Bởi mọi người luôn khiến con thắc mắc
Tình yêu ở nơi nào chứ?
Tình yêu ở nơi nào chứ?
Tình yêu ở nơi nào chứ?

Mọi thứ chẳng còn như xưa, nhưng vẫn còn vẹn nguyên
Những ngày mới này thật kì lạ, cả thế giới này điên mất rồi
Nếu tình yêu và hòa bình vẫn còn thật mãnh liệt
Thì tại sao tình yêu lại chẳng thể ở nơi thuộc về chúng
Các quốc gia chìm trong bom đạn khói lửa
Bao nhiêu chất độc tràn ngập trong lá phổi nhỏ bé
Với bao nhiêu đau đớn khiến thế hệ trẻ chết dần chết mòn
Vậy thì hãy tự hỏi bản thân mình có phải tình yêu thực sự không còn
Tôi tự vấn lòng mình thự sự thì cái gì đã sai chứ?
Ở trên thế giới chúng ta vẫn đang sống, mọi người thì vẫn chỉ biết đầu hàng trước số phận
Luôn đưa ra những quyết định sai lầm chỉ biết ảo tưởng về chúng
Chẳng hề tôn trọng lẫn nhau, chối bỏ chính người anh ruột của mình
Chiến tranh vẫn đang tiếp diễn nhưng lí do tại sao thì vẫn luôn bị che dấu
Sự thật thì luôn giấu nhẹm đi, bị che dấu ở đâu đó dưới kia
Nếu bạn chẳng bao giờ biết sự thật thì bạn sẽ chẳng hiểu được tình yêu đâu
Tình yêu ở nơi đâu hả các người? Tôi chẳng hề hay biết
Tình yêu ở nơi đâu hả các người? Tôi chẳng hề hay biết
Tình yêu ở nơi đâu hả các người?

ĐK:
...

Tôi cảm thấy cả gánh nặng như đè nặng trên vai tôi
Như thể tôi đang già đi, mọi người thì càng tỏ ra lạnh lùng
Hầu hết chúng ta chỉ quan tâm tới tiền bạc làm ra
Lòng ích kỉ cứ mãi bước theo chúng ta
Nhưng tin đồn thất thiệt thì cứ vang lên trên báo đài
Bao nhiêu hình ảnh tiệu cực lại thể hiện đúng
Chúng đầu độc giới trẻ còn nhanh hơn cả vi khuẩn
Lũ trẻ luôn muốn hành động như những gì chúng thấy trên phim
Cho dù có điều gì xẩy đến với thế giới loài người
Cho dù có điều gì xẩy ra với sự công bằng và sự bình đẳng
Ngoại trừ tình yêu đầy lớn lao chúng ta cố gắng xóa đi hận thù
Thiếu đi sự thấu hiểu, sẽ dẫn cuộc đời đi nhầm đường
Đó là lí do tại sao đôi khi tôi cảm thấy hụt hẫng
Đó là lí do tại sao đôi khi tôi cảm thấy thật thất vọng
Chẳng bao giờ thắc mắc lí do sao mình lại thấy hụt hẫng
Luôn giữ vững niềm tin cho đến khi tình yêu ngập tràn
Hãy tự vấn lòng mình

ĐK:
...

----------------------------------------------------
the Blood, the Crips and the KKK: là những tổ chức khủng bố lâu đời và tồn tại lâu nhất ở Mĩ.

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
heemin_mika 06-02-2012
Ban djch rat hay, nhung mjnh nghj doan" instead of speading love, we 're spreading animosity. Lack of understanding, leading lives away from unity" nen djch la" thay vi trai rong tinh yeu thuong, chung ta lai gia tang su han thu. Vjec thjeu hjeu bjet dang khien cuoc song cua chung ta xa voi voi tinh doan ket"
...
Huzky 10-02-2011
Mother chắc ám chỉ mẹ Trái Đất.
...
thangkho_no1 22-05-2010
Bản dịch đầu tiên sau khi trở lại ^^!
...
25-01-2011 littlesnowflake @TK: câu 2 của bản dịch chính hok ổn nè : Có chuyện gì với thế này thế mẹ?
...
22-05-2010 JOS_TVT Bài này dịch lâu rồi mà!
...
Green[:x] 06-05-2010
đây là 1 trog nhữg bài hay nhất của BEP mà =.=" dở đâu Mà bao giờ thì chờ Bd xog nhở =.=' lâu thế rồi cơ mà :-s
...
langquen0509 28-01-2010
Bài này hay kinh khủng, tuy nghe lâu rồi những vẫn hay. Mấy thằng rapper có đạo bài này nè tên là Nhỏ lớp trưởng. Nghe cũng ko tệ, đúng chất đạo của VN.
...
mauxank 28-01-2010
Cho mình post bài của bạn nhé . Thanks . Để gia hạn dung loidich . sR :)
...
saochoicodon_97 19-01-2010
Lời thì có yk nghĩa đó nhưng nghe nhạc thì chán mún chết. Bài này chán nhất của Black Eyed Peas. Theo tui đánh giá thui nha'
...
tieu_aly 30-12-2009
bài này..."ít" người dịch wa' ha!!! T.T hết mà mún mù cả mắt!!!!! đoạn Fergie hát hay kinh khủng! nghe ko nghĩ là 1 bà già 50 hát lun áh! dịch nghĩa bài này nghe tội w0aa àh T.T
...
26-11-2010 Huzky Fergie mới 35 thôi. BTW bài này có 17k views mà tới 24 BD. XD
...
dainhana9 17-12-2009
tôi thấy lời dịch của bạn Classjcal rất hay. Lời bài hát thật ý nghĩa.
...
kute_girl 25-10-2009
Ờ, bạn daneoct nói có lí đó, đây là 1 bài hát ca ngợi về việc chống chiến tranh, và BEP đang kêu than về những rắc rối đó của trái đất Nguồn: http://en.wikipedia.org/wiki/Where_Is_the_Love%3F
...
nhox93 11-10-2009
** Type tiếng Việt có dấu đi !
...
angel_cute 05-10-2009
Úi trời, nghe giai điệu sao mà giống bài Nhỏ Lớp Trưởng quá vậy nè?????
...
thuku123 24-08-2009
j .. sao bản dịch panda.rap giốg mìh thía :-/
...
thuku123 23-08-2009
hix hix đoạn cuối tớ chưa dịch xog tại đag dịch dở thì máy bị đơ ... sợ mất hết lại phải dịch lại từ đầu nên cuốg wa save vào vội :( ....Mọi người thôg cảm nhá ... mìh dịch k bík có chuẩn k nữa :((
...
Marcis 21-08-2009
@ MIKA_MIKA [daubutocroi_mika@yahoo.com]: bản dịch cũ là bản dịch đi mượn nên tè le hết, tạm thời bỏ qua [chờ bản dịch] okay ?!
...
angeljin 29-07-2009
Where is the love? rất ý nghĩa
...
_M[D]4_ 21-07-2009
" tình yêu ở đâu ? tình yêu ở đâu !! " hay quá !
...
daneoct 29-05-2009
hey,pacey! world mama hem fải là "những bà mẹ" mà ám chỉ trái đất ah..đất mẹ ...đại loại vậy ah`..theo e hỉu thì trong bài này theo quan niệm đất là mẹ,trời là cha...fải hem pà kon??ngoài ra thì pacey dịch rất sát nghĩa..keep going on!!
...
Chikarin 04-05-2009
BTV xóa hộ phần lời Anh bên lời Việt đi cho các bạn dễ nhìn với ...
...
buppy_kem 04-05-2009
dich kieu nay kho nhin wa , nhung bai nay hay thiet

Xem hết các bình luận