LỜI BÀI HÁT

Walking down Brick Lane, feel the blue.
Winds blowing lightly and I picture you.
Sweet Sunday morning, with nothing to do.
Love is like a dream, when it's just me and you.

Open my window, sing me a song.
Baby can't you see that this is where I belong
With your hand in my hand, still feel feel the love
Really wish that we could go back to the way that it was.

They say if it doesn't kill you it'll make you stronger.
Oh, but I can't be without you any longer.
Everytime I let it go, baby it's you.
Nothing compares to you.
Nothing compares to you.

Sweet sunday morning, all by myself
Hard love what we've done, when with anyone else.
Watch my mascara dripping down.
Baby how did we end up like this? Where are you now?

They say if it doesn't kill you it'll make you stronger.
Oh, but I can't be without you any longer.
Everytime I let it go, baby it's you.
Nothing compares to you.
Nothing compares to you.

I'm running fast, as fast as I can, to get you back, just to get you back again.
I can not wait, I can not wait, if we can be, we can be us again.
I cry at night, cry at night, I'll cry for all the words, all the words I didn't say.
Sweet Sundays, sweet Sundays.

They say if it doesn't kill you it'll make you stronger.
Oh, but I can't be without you any longer.
Everytime I let it go, baby it's you.
Nothing compares to you.
Nothing compares to you.

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Đi xuống Brick Lane, gặm nhấm nỗi buồn
Gió thoảng nhẹ qua và em chợt hình dung về anh
Ngày Chủ nhật ngọt ngào, mà chẳng có việc gì làm
Tình yêu như giấc mơ vậy, khi chỉ mình em với anh

Mở cửa sổ ra, hát một bài hát
Anh à, anh không thấy rằng đây là nơi em thuộc về sao?
Ta tay nắm tay, vẫn cảm nhận được tình yêu
Thật sự ước rằng mình có thể quay lại được cái cảm giác ấy

Họ nói nếu điều ấy không giết chết anh, thì sẽ khiến anh mạnh mẽ hơn
Ôi, nhưng em chẳng thể sống thiếu anh thêm được nữa
Mỗi lần em buông xuôi, anh à chính là anh
Chẳng gì có thể sánh bằng anh
Chẳng gì có thể sánh bằng anh

Ngày Chủ nhật ngọt ngào, chỉ có mình em
Tình yêu đầy trắc trở mà mình đã gây dựng, khi cùng với những người khác
Nhìn những giọt nước mắt chảy trôi cả lớp mascara của em
Sao ta lại có thể kết thúc thế này? Anh giờ nơi đâu?

Họ nói nếu điều ấy không giết chết anh, thì sẽ khiến anh mạnh mẽ hơn
Ôi, nhưng em chẳng thể sống thiếu anh thêm được nữa
Mỗi lần em buông xuôi, anh à chính là anh
Chẳng gì có thể sánh bằng anh
Chẳng gì có thể sánh bằng anh

Em đang chạy rất nhanh, nhanh hết sức có thể, để kéo anh quay lại, chỉ để kéo anh quay lại lần nữa
Em chẳng thể chờ đợi, em chẳng thể chờ đợi, nếu như ta có thể, nếu như ta có thể là chúng ta một lần nữa
Đêm đến em ngồi khóc, đêm đến em khóc, em sẽ khóc vì tất cả những lời nói, tất cả những lời mà em đã không nói
Ngày Chủ nhật, ngày Chủ nhật ngọt ngào

Họ nói nếu điều ấy không giết chết anh, thì sẽ khiến anh mạnh mẽ hơn
Ôi, nhưng em chẳng thể sống thiếu anh thêm được nữa
Mỗi lần em buông xuôi, anh à chính là anh
Chẳng gì có thể sánh bằng anh
Chẳng gì có thể sánh bằng anh

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Masquerade 14-09-2009
Bài này trước bị đúp bài, nên em thay bài khác :D
...
ramienh0c 20-08-2009
Bây h mới biết bài này bị dịch r` :(( Đến khổ = ='
...
Alamanda Bud 20-08-2009
Khổ, đây là bài bị đăng 2 lần, còn vào dịch làm gì __"_

Xem hết các bình luận