Russian Roulette - Rihanna
LỜI BÀI HÁT
destiny1306 ...
'Russian Roulette'
Take a breath, take it deep
Calm yourself, he says to me
If you play, you play for keeps
Take a gun, and count to three
I’m sweating now, moving slow
No time to think, my turn to go
[Chorus]
And you can see my heart beating
You can see it through my chest
And I’m terrified but I’m not leaving
Know that I must must pass this test
So just pull the trigger
Say a prayer to yourself
He says close your eyes
Sometimes it helps
And then I get a scary thought
That he’s here means he’s never lost
(Chorus)
As my life flashes before my eyes
I’m wondering will I ever see another sunrise?
So many won’t get the chance to say goodbye
But it’s too late too pick up the value of my life
(Chorus)
Đăng hoặc sửa bản dịch
LỜI DỊCH
Masquerade...
'Trò chơi Ru-lét Nga" (*)
"Lấy hơi, thở thật sâu
Hãy bình tĩnh lại" - anh ấy nói với tôi
Nếu chơi, hãy chơi sao cho đúng luật
Cầm lấy khẩu súng, và đếm đến ba
Tôi vã mồ hôi, bước đi thật chậm
Chẳng còn thì giờ để nghĩ suy, đã tới lượt tôi ra đi
ĐK
Và anh có thể thấy trái tim tôi đang đập
Anh có thể thấy điều ấy qua lồng ngực của tôi
Và tôi sợ hãi, nhưng tôi sẽ không ra đi
Biết rằng tôi phải vượt qua thử thách này
Vậy nên hãy bóp cò đi
Hãy cầu nguyện
Anh ấy nói "hãy nhắm mắt lại"
Đôi lúc điều ấy có ích
Và rồi trong đầu tôi thoáng xuất hiện một ý nghĩ đáng sợ
Rằng anh ấy ở đây có nghĩa là sẽ không bao giờ mất tích nữa
ĐK
Khi đời tôi chớp nhoáng ngay trước mắt
Tôi tự hỏi mình sẽ còn được ngắm bình minh chứ?
Có quá nhiều thứ sẽ không có cơ hội để nói lời biệt ly
Nhưng giờ thì quá muộn để nhận ra giá trị của cuộc sống
ĐK
------------------------
(*): trò ru-lét Nga (hành động làm ra vẻ anh hùng, can đảm trong đó một người cầm khẩu súng ngắn ổ quay ví vào đầu, trong ổ có một viên đạn (không biết ở ổ nào) và bấm cò)
"Lấy hơi, thở thật sâu
Hãy bình tĩnh lại" - anh ấy nói với tôi
Nếu chơi, hãy chơi sao cho đúng luật
Cầm lấy khẩu súng, và đếm đến ba
Tôi vã mồ hôi, bước đi thật chậm
Chẳng còn thì giờ để nghĩ suy, đã tới lượt tôi ra đi
ĐK
Và anh có thể thấy trái tim tôi đang đập
Anh có thể thấy điều ấy qua lồng ngực của tôi
Và tôi sợ hãi, nhưng tôi sẽ không ra đi
Biết rằng tôi phải vượt qua thử thách này
Vậy nên hãy bóp cò đi
Hãy cầu nguyện
Anh ấy nói "hãy nhắm mắt lại"
Đôi lúc điều ấy có ích
Và rồi trong đầu tôi thoáng xuất hiện một ý nghĩ đáng sợ
Rằng anh ấy ở đây có nghĩa là sẽ không bao giờ mất tích nữa
ĐK
Khi đời tôi chớp nhoáng ngay trước mắt
Tôi tự hỏi mình sẽ còn được ngắm bình minh chứ?
Có quá nhiều thứ sẽ không có cơ hội để nói lời biệt ly
Nhưng giờ thì quá muộn để nhận ra giá trị của cuộc sống
ĐK
------------------------
(*): trò ru-lét Nga (hành động làm ra vẻ anh hùng, can đảm trong đó một người cầm khẩu súng ngắn ổ quay ví vào đầu, trong ổ có một viên đạn (không biết ở ổ nào) và bấm cò)
4 bản dịch khác
Cảm nhận của bạn
Cảm nhận của thành viên | Xem hết
quá tuyệt, album này toàn bài đau khổ, hix hix, mà cang nghe càng thích, đến thời điểm này qua 1 năm nhưng bài này lúc nào cũng trong ipod của tôi và tôi nghe nó vào mỗi buổi tối đi ngủ. =]]
Dịch bị sai một chỗ nè That he’s here means he’s never lost -> Anh ấy còn ở đây nghĩa là anh ấy chưa bao giờ thua chứ không phải lạc lối, ý Riri muốn nói là người cùng mình chơi trò đó còn sống, nghĩa là người đó chưa bao giờ thua, ý nghĩ lo sợ đó vụt qua đầu.
hum wa chiến Top 20 Official of riri trên MTV hay vãi chè, thjx riri hùi đó ghê
Cái bài này tuy có hơi u ám chút. nhưng mà nó lại phản ánh đúng tâm trạng của Riri đó chứ. Lo lắng và sợ hãi....Luôn phải sống trong những hồi hộp, đau khổ.....
Bài này nghe nhạc hay, nghe xong trans lại càng thích. Iu chị Riri nhất
sao tro clip bài nì riri xấu quá vậy chời!
tuyệt vời đầy cảm xúc và tâm trạng , ju Riri nhất
clip bài nì sao sexy wa , dù sao thì cũng hay
ju Riri nhất nà bài nào cũng hay nge được lời bài hát này mình mới thấy bài hát mang ý ngĩa rất hay
yêu Riri nhất :X:X:X:X mình rất mún kết bạn vs nhữg fan của Riri >:D<
bây h đọc bản dịch này mình mới hỉu ý nghĩa của bài hát này đấy :D
greattttttt
E hèm! Rihanna nói nhưng đã quá trễ để nhận ra giá trị của cuộc sống tức là cô này đã thua oi`!
một bài hát đầy ý nghĩa, thật ấn tượng by cái Clips, rất hay, rất chất, rất Rihanna ...
Mình dịch đầy đủ mà sao đăng lên lại thiếu mấy đoạn vậy
...yêu riri......fighting.......we love you ........you are number.1 in my heart ....
Mẹt này
1/ You này ko nhất thiết phải là "anh ấy", có thể dịch là các bạn.
2/ Go này chắc ko nên dịch là 'ra đi' đâu, vì chưa chắc chết, có thể dịch là "đã đến lượt tôi chơi"
3/"And then I get a scary thought
That he’s here means he’s never lost"
Và rồi trong tôi hiện ra một suy nghĩ đáng sợ
Rằng nếu anh ấy còn sống đứng đây tức anh ấy chưa bao giờ thua (trong trò chơi này)"
nếu dịch là sẽ ko bao giờ mất tích thì chẳng có nghĩa.
nghe thoi cũng thấy bài hát này có vẽ rất buồn và đau đớn
coi clip bài này bùn ghê..thích cái tiếng súng cuối bài...
Bài này mình cũng nghe lâu rồi từ lúc nó chưa có clip nữa ^^! Hay ghê, bomb của Riri trên các bảng xếp hạng sắp tới nè ^^ !
ấn tượng cái tiếng súng với hơi thở của riri cuối bài. "Russian roulette" là một trò chơi mà mình bỏ một viên đạn vào 1 trong 6 lỗ đạn, tự quay ổ đạn ngẫu nhiên và nhắm bắn vào đầu mình, xác xuất mình chết là 1/6, cái này chỉ có dân chán đời tuyệt vọng mới chơi thuj, chứ em thì chịu =.=
Masquerade gần đây cập nhận cũng nhanh quá đi chứ, mất bài mới toàn Mas thay bài trùng đăng ko ^^
May thật :)) Anh ba hung đúng là cập nhật nhạc nhanh thiệt :D Mãi sáng nay em mới thấy bài này trên justjared ^^!
hix, hum wa định đăng mà chưa giải quyết hết đc bài chưa duyệt, nên lỡ mất rồi. Cứ tưởng comeback single của nàng là bài giật giật tưng tưng chứ bùm một phát là bản Ballad sản xuất bởi Chase & Status và do NeYo sáng tác trên trời rơi xuống, hay wá đi mất
You Are My Angel trùng, Mas thay bài nhé ^^!