LỜI BÀI HÁT
No way out of your misery
Alone in pain and agony
Lay depressed and hollow
One thought in your mind
-No Tomorrow
And then you had made up your mind
and thought it was your time
You left this world without shedding a tear
without hope, without fear
So you thought you'd just put your head
into the Noose and let it all go...and so you did
Oh yeah, you did
Now you come haunting every night
Calling my name until I...
wake up feeling this sorrow
One thought in my mind
- I will follow
I'll drink the booze to depress myself
then I take the rope and express myself
I'll leave this world without shedding a tear
without hope, without fear
Yeah, I think I'll just put my head
into the Noose and let it all go...and so I will
Oh yeah, I will
I'll take the rope, just like you
and wherever you are, I'll be too
I think I'll just put my head
into the Noose and let it all go...and so I will
Oh yeah, I will
LỜI DỊCH
Em cô độc trong đớn đau và nỗi muộn sầu
Em nằm đó trong chán nản và trống vắng
Chỉ có một điều xuên suốt trong tâm trí em:
-Chẳng có ngày mai.
Và rồi em đã đi đến quyết định
Em nghĩ rằng đã đến thời khắc đó rồi
Em giã từ cõi thế mà chẳng giọt nước mắt rơi
Chẳng hy vọng, chẳng sợ hãi gì.
Rồi em nghĩ rằng phải đút đầu vào thòng lọng thôi
Và để cho tất cả tan theo mây khói… em đã làm
Ôi, em đã làm điều đó.
Giờ em đến đây ám ảnh ta hằng đêm
Gọi tên ta cho đến khi ta... bừng tỉnh
và cảm nhận nỗi buồn này
Chỉ có một điều xuên suốt trong tâm trí ta
-Ta sẽ theo em.
Ta sẽ uống thật nhiều để chìm trong sầu não
Rồi ta lấy cuộn thừng và thúc giục bản than
Ta giã từ cõi thế mà chẳng giọt nước mắt rơi
Chẳng hy vọng, chẳng sợ hãi gì.
Rồi ta nghĩ rằng sẽ phải đút đầu vào thòng lọng thôi
Và để cho tất cả tan theo mây khói… ta sẽ làm
Ôi, ta sẽ làm điều đó.
Ta sẽ lấy cuộn dây thừng, cũng như em
Và dù cho em ở đâu chăng nữa, ta cũng sẽ đến đó.
Rồi ta nghĩ rằng sẽ phải đút đầu vào thòng lọng thôi
Và để cho tất cả tan theo mây khói… ta sẽ làm
Ôi, ta sẽ làm điều đó.