Shades of Blue - Trish Thùy Trang
LỜI BÀI HÁT
From the sky to the sea
There's no happiness for me
All my life, all I see only painful memories
Sad goodbyes, callous words
Left me shy and insecure
Scars and tears through the years
Wish that I could disappear
Everything's shades of blue
No hope no use
Dark as the sky at midnight I cry
Rivers and seas, oceans so deep
Everything's cold as ice
So numb inside, pale as the moon
Lifeless and gloomy
Sadness in hazy shades of blue
Thunder clouds all around casting shadows of doubt
Darkest hues of black and blue
Bruises left still so confused
Undertows, indigos, dreams of losing all control
In a life with no sunrises only sunsets and regrets
Everything's shades of blue
No hope no use
Dark as the sky at midnight, I cry
Rivers and seas, oceans so deep
Everything's cold as ice
So numb inside, pale as the moon
Lifeless and gloomy
Sadness in hazy shades of blue
ta da ta da da ta da
na na ta da da na na
Shades of blue
No hope no use
Dark as the sky at midnight I cry
Rivers and seas, oceans so deep
Everything's cold as ice
So numb inside, pale as the moon
Lifeless and gloomy
Sadness in hazy shades of blue
LỜI DỊCH
Không có niềm hạnh phúc nào dành cho em
Cả cuộc đời, tất cả những gì em thấy chỉ toàn là những ký ức đau đớn
Những lời tạm biệt buồn, những lời nói nhẫn tâm
Để lại cho em sự rụt rè và bất an
Những vết sẹo và những giọt nước mắt qua tháng năm
Ước gì em có thể biến mất
Mọi thứ đều là những bóng tối tuyệt vọng
Không hy vọng, không ích gì
Tối như bầu trời lúc nửa đêm, em khóc
Sông, biển và đại dương sâu quá
Mọi thứ đều lạnh như băng
Bên trong tê cóng, nhợt nhạt như mặt trăng
Tẻ nhạt và ảm đạm
Buồn bã trong bóng tối mơ hồ tuyệt vọng
Sấm động những đám mây chung quanh đúc thành những cái bóng của sự nghi ngờ
Những gam màu tối nhất của màu đen và sự tuyệt vọng
Những vết thâm tím để lại vẫn còn xáo trộn
Những cơn sóng dội, những cây chàm, những giấc mơ đánh mất sự bình tâm
Một cuộc sống không có bình minh, chỉ có hoàng hôn và sự nuối tiếc
Mọi thứ đều là những bóng tối tuyệt vọng
Không hy vọng, không ích gì
Tối như bầu trời lúc nửa đêm, em khóc
Sông, biển và đại dương sâu quá
Mọi thứ đều lạnh như băng
Bên trong tê cóng, nhợt nhạt như mặt trăng
Tẻ nhạt và ảm đạm
Buồn bã trong bóng tối mơ hồ tuyệt vọng
ta da ta da da ta da
na na ta da da na na
Những bóng tối tuyệt vọng
Không hy vọng, không ích gì
Tối như bầu trời lúc nửa đêm, em khóc
Sông, biển và đại dương sâu quá
Mọi thứ đều lạnh như băng
Bên trong tê cóng, nhợt nhạt như mặt trăng
Tẻ nhạt và ảm đạm
Buồn bã trong bóng tối mơ hồ tuyệt vọng