LỜI BÀI HÁT

nobita ...

1973

Simona
You're getting older
Your journey's been
Etched on your skin

Simona
Wish I had known that
What seemed so strong
Has been and gone

I will call you up everyday Saturday night
And we both stayed out 'til the morning light
And we sang, "Here we go again"
And though time goes by
I will always be
In a club with you
In 1973
Singing "Here we go again"

Simona
Wish I was sober
So I could see clearly now
The rain has gone

Simona
I guess it's over
My memory plays our tune
The same old song

I will call you up everyday Saturday night
And we both stayed out 'til the morning light
And we sang, "Here we go again"
And though time goes by
I will always be
In a club with you
In 1973
Singing "Here we go again"

I will call you up everyday Saturday night
And we both stayed out 'til the morning light
And we sang, "Here we go again"
And though time goes by
I will always be
In a club with you
In 1973
Singing "Here we go again"

I will call you up everyday Saturday night
And we both stayed out 'til the morning light
And we sang, "Here we go again"
And though time goes by
I will always be
In a club with you
In 1973
Singing "Here we go again"

And though time goes by
I will always be
In a club with you
In 1973

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

1973

Simona
Dấu ấn thời gian ẩn trên khuôn mặt em
Chuyến hành trình của đời em
Đã hằn dấu trên làn da em

Simona
Ước gì anh biết được
Điều gì đã thật mãnh liệt
Đến bên rồi lặng lẽ rời xa

Anh sẽ đánh thức em mỗi đêm thứ 7
Và chúng mình cùng nhau rong ruổi trên đường cho đến khi bình minh ló rạng
Và chúng ta hát vang "Chúng mình lại sánh bước bên nhau"
Và dẫu cho thời gian có trôi đi
Anh vẫn sẽ ở đó
Trong câu lạc bộ cùng em
Vào năm 1973
Cùng hát vang "Chúng mình lại sánh bước bên nhau"

Simona
Ước gì anh bình tĩnh hơn
Để có thấy rõ được hiện tai
Rằng bao sóng gió đã qua

Simona
Anh đoán mọi thứ đã kết thúc rồi
Kí ức anh vẫn cứ vang lên giai điệu của riêng đôi mình
Như bài ca ngày xưa

Anh sẽ đánh thức em mỗi đêm thứ 7
Và chúng mình cùng nhau rong ruổi trên đường cho đến khi bình minh ló rạng
Và chúng ta hát vang "Chúng mình lại sánh bước bên nhau"
Và dẫu cho thời gian có trôi đi
Anh vẫn sẽ ở đó
Trong câu lạc bộ cùng em
Vào năm 1973
Cùng hát vang "Chúng mình lại sánh bước bên nhau"

Anh sẽ đánh thức em mỗi đêm thứ 7
Và chúng mình cùng nhau rong ruổi trên đường cho đến khi bình minh ló rạng
Và chúng ta hát vang "Chúng mình lại sánh bước bên nhau"
Và dẫu cho thời gian có trôi đi
Anh vẫn sẽ ở đó
Trong câu lạc bộ cùng em
Vào năm 1973
Cùng hát vang "Chúng mình lại sánh bước bên nhau"

Và dẫu cho thời gian có trôi đi
Anh vẫn sẽ ở đó
Trong câu lạc bộ cùng em
Vào năm 1973

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
21-06-2012 raine215 me too ^^ giờ nghe lại cũng còn hay wa' chừng ♥
...
_ZombiE_ 12-01-2011
"rong ruổi" không phải "dong duổi" bản dịch chính thế đấy chứ chưa cần xem bản phụ =)) cứ với đà này theo tôi mọi người chỉ đọc lyric bên trái thôi có khi dễ hiểu hơn đọc lyric bên phải.
...
12-01-2011 thangkho_no1 Được chưa bạn...hix góp ý mà ghê thế bạn.
...
12-01-2011 Lucifer Đừng góp ý với cái giọng bề trên như vậy :| Dù sao cũng r' cảm ơn bạn vì có tinh thần "đóng góp" ^^!
@tk: từ bây h là anh phải cẩn thận hơn đấy ạ =.="
...
nicfull 12-03-2010
bài này quá hay có ai biết ý nghĩa của bài này ko
...
saochoicodon_97 17-01-2010
Trùi ui hay qua'. Cả nhà mình thik bài này lun mẹ này, bố này, chị gái nữa
...
tienrach 03-01-2010
Mình thuộc lòng luôn,1 bài hát xưa do 1 nghệ sĩ số 1 cũng xưa hát. Quá hay
...
theaprico 14-12-2009
giai điệu bài này thật tuyệt vời! Mặc dù là những kỉ niệm thời xa xưa nhưng vẩn có 1 sức hút ^^! 1973...xưa quá rồi ha...
...
chenyu 10-09-2009
mình thấy bài này có vẻ như 1 chàng trai đang nhắc lại những kỷ niệm với người yêu cũ ( chắc là đang hấp hối T_T)
...
ocxanh 23-05-2009
bai hat nay hay that day..^^
...
huynhtanphat 18-05-2009
trời ơi,sao nghe bài này hoài mà không chán vậy trời
...
huynhtanphat 18-05-2009
phải nói rằng,nghe bài này có một cảm giác gì đó là lạ,mùi của nước mưa,dòng người vội vã đi trong mưa,và nơi đó dường như không có thời gian...
...
songsinh_nguyen 18-05-2009
sober có nghĩa là tỉnh táo sao bạn lại dịch thành khóc thật nhiều vậy?
...
ocxanh 12-04-2009
mình rất thích bài hát này, giai điệu của nó thật tuyệt (^_^)
...
Oll 08-02-2009
fixed , mika !
...
nguyendai 31-01-2009
eyeshild dich. tam dung' con` thang Dinh dich. ngu nhu heo hoc. lai. cac' thi` di pa
...
binto 13-11-2008
minh thich bai nay hay that
...
langtubuon 18-09-2008
Em ak, em da gia hon truoc roj ,da em da nhan di va em khong con dep nhu truoc nua,vi vay bye bye.....
...
Dinh 04-08-2008
Mong mọi nguoi gop y cho bài dịch của mình nhé, thanks!

Xem hết các bình luận

Cry
12,212 lượt xem
Hello
733,770 lượt xem