LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

Goodbye my lover -- James Blunt

Did I disappoint you or let you down?
Should I be feeling guilty or let the judges frown?
'Cause I saw the end before we'd begun,
Yes I saw you were blinded and I knew I had won.

So I took what's mine by eternal right.
Took your soul out into the night.
It may be over but it won't stop there,
I am here for you if you'd only care.

You touched my heart you touched my soul.
You changed my life and all my goals.
And love is blind and that I knew when,
My heart was blinded by you.

I've kissed your lips and held your head.
Shared your dreams and shared your bed.
I know you well, I know your smell.
I've been addicted to you.

Goodbye my lover.
Goodbye my friend.
You have been the one. -*
You have been the one for me.(2x)

I am a dreamer but when I wake,
You can't break my spirit - it's my dreams you take. -*
And as you move on, remember me,
Remember us and all we used to be

I've seen you cry, I've seen you smile.
I've watched you sleeping for a while.
I'd be the father of your child.
I'd spend a lifetime with you. -*

I know your fears and you know mine.
We've had our doubts but now we're fine,
And I love you, I swear that's true.
I cannot live without you.

Goodbye my lover.
Goodbye my friend.
You have been the one. -*
You have been the one for me.(2x)

And I still hold your hand in mine.
In mine when I'm asleep.
And I will bear my soul in time,
When I'm kneeling at your feet.

Goodbye my lover
Goodbye my friend.
You have been the one.
You have been the one for me.(2x)

I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
I'm so, I'm so, I'm so hollow.(X2)

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Anakin Skywalker Cập nhật: Alamanda Bud / 12-07-2010...
Phải chăng anh đã khiến em chán chường hay để cho em lắm ưu tư phiền muộn?
Anh có nên mang nặng cảm giác tội lỗi hay nghiêm nghị phán xét bản thân mình?
Vì anh đã thấy hồi kết trước khi chúng ta bắt đầu
Vâng, anh đã thấy em quá mù quáng và anh đã biết mình chiến thắng

Thế nên anh đã lấy những gì thuộc về mình bởi một đặc quyền vĩnh viễn
Cướp đi tâm hồn của em và nhấn chìm nó trong màn đêm âm u
Điều đó có lẽ không còn nữa nhưng bây giờ nó sẽ không chấm dứt
Anh ở đây vì em nếu em chỉ luôn quan tâm đến

Em đã chạm vào con tim và tâm hồn anh
Em đã thay đổi cuộc đời của anh và tất cả những mục đích muốn đạt được
Và dẫu cho lúc đó anh đã biết rằng tình yêu là mù quáng
Nhưng con tim anh vẫn cứ mù quáng vì em

Anh hôn đôi môi em và nắm chặt tay em
Sẻ chia những giấc mơ của em và cùng sẻ chia chiếc giường này
Anh hiểu em nhiều lắm, anh biết mùi hương cơ thể em
Anh đã si mê em mất rồi

[x2]
Tạm biệt người yêu của anh
Tạm biệt người bạn của anh
Em là người duy nhất
Em là người duy nhất dành cho anh

Anh là một kẻ mộng mị khi tỉnh giấc
Em không thể phá vỡ tâm hồn của anh – đó chính là những giấc mơ của anh em cướp mất
Và khi em cứ lấn lướt, hãy nhớ anh
Nhớ đến chúng ta và tất cả những gì chúng ta đã có với nhau

Anh đã thấy em khóc, thấy em cười
Anh nhìn em lúc em ngủ trong thoáng chốc
Anh sẽ là bố của đứa trẻ em sinh ra
Anh sẽ sống hết quãng đời mình cùng với em

Anh biết những nỗi sợ hãi trong lòng em và em cũng hiểu rõ anh như thế
Chúng ta đã có nhiều nghi ngờ nhưng giờ đây chúng ta đã hòa hợp rồi
Và anh yêu em, anh thề điều đó là thực
Anh không thể sống mà thiếu vắng bóng em

[x2]
Tạm biệt người yêu của anh
Tạm biệt người bạn của anh
Em là người duy nhất
Em là người duy nhất dành cho anh

Và anh vẫn nắm chặt tay em đan trong tay anh
Hai tay ta đan vào nhau khi anh ngủ vùi
Và anh sẽ kịp lúc thổ lộ tâm tư mình
Khi anh quỳ xuống cạnh chân em
Tạm biệt người yêu của anh
Tạm biệt người bạn của anh
Em là người duy nhất
Em là người duy nhất dành cho anh

[x2]
Tạm biệt người yêu của anh
Tạm biệt người bạn của anh
Em là người duy nhất
Em là người duy nhất dành cho anh

[x2]
Anh thật trống vắng, em yêu à, anh thật trống vắng
Anh thật, thật sự, thật sự trống vắng

3 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
lonelystar_0502 23-09-2011
rốt cục câu chuyện về 2 nhân vật chính là ntn vậy mọi người? anh ta tưởng tượng mọi thứ về cô gái ấy hay là anh ta đang nhớ lại những kỉ niệm của họ??
...
23-09-2011 lonelystar_0502 (bổ sung) và tại sao họ lại ko đến đc với nhau? 1 trong 2 người chết hay sao nhỉ? mình coi clip cũng ko hiểu đc vđề! ai đó giúp mình với ^^
...
lizzik1910 24-08-2011
bài này viết cho mình hay sao á mọi , bùn wá :((
...
soiconngongac00 26-05-2011
mình cũng mê mệt gai điệu của bài ni lâu lắm rồi.giờ mới đc biết lời dich hay thế này.càng thích
...
what_aboutnow 28-04-2011
Đã 1 thời nghiền bài này oy tự kỉ, lẩm nhẩm suốt nhưng giờ mới bít lời bài hát ý nghĩa thía, thanks all :)
...
HuyNT 14-02-2011
vừa chia tay người con gái yêu thương nhất+ 1 ly cafe đá+ 1 điếu thuốc+ nghe Goodbye my lover= Valentine "đặc biệt"
...
simson.kool 22-07-2010
You're beautiful vs Goodbye my lover quá tuyệt vời !
...
nynyham 15-06-2010
nghe nhiều lần rồi mà vẫn mê mệt. her her
...
secret.angel 02-06-2010
lời thì hay, nhưng ko thích lắm giọng ca sĩ
...
leminhbcl04 01-06-2010
Vui lòng type Tiếng việt có dấu
----------------------------------
bminh cung lan dau nghe bai nay, tuyet voi, loi bai hat mang lai cho minh noi buon man mat, ngay bay gio minh thay hinh anh cua chinh minh trong bai hat!!!
...
Taboo 16-04-2010
Lần đầu nghe thấy cũng bình thường...đến lần thứ 2 nghe thì đã thấm...ôiii.......tuyệt vờiiiiiii
...
Taboo 16-04-2010
Anh từng hôn em và ôm làn tóc mượt Sẻ chia giấc ngủ và những giấc mơ Anh hiểu em nhiều, anh nhớ mùi hương em Anh ðang chìm mê mãi trong em
...
busc 15-01-2010
lover có nghĩa là mối quan hệ tình ái ngoài hôn nhân mà nhỉ?
...
[_Mr.Alone_] 26-12-2009
Lần đầu tiên nghe bài này trên Quick & Snow, 13/7/2008, ko thể tin nổi mình lại có ngày giống chàng trai trong bài hát...
...
langtubuon 17-10-2009
Người đến tìm ta để nói lại những lời đã cũ… Rượu đã nhạt còn rót vào chén vỡ… làm sao mà ta say...?
...
Mulinh 26-05-2009
tai sao lai la hollow nhi,cuop linh hon cua ho roi goodbye thi phai la doc ac chu, tai sao lai trong rong chu, lay linh hon cua co ta thi co ta moi la nguoi trong rong chu,tham lam qua vua co tieng vua co mieng may ban hi^^
...
lanachan89 17-04-2009
hjx, nghe bài nì mà thấy bùn ghê, con trai khi si tình cũng khổ nhỉ, thông cảm :D
...
Oll 04-02-2009
@ ngotungnt : hông post cả một link như thế !
...
novrainceo 25-09-2008
hix,dich con vai cho khong chinh xac lem,mong moi nguoi thong cam nha
...
mariahcarey 15-08-2008
Không thích bài này bằng High ^^ You're beautiful thì khỏi nói rồi, thích nhất ^^
...
benkydong 04-08-2008
đây là bài hát thật sư đăc biệt đối với người đã mất đi người yêu :)
...
thuytrang244 24-07-2008
đây là bài mà người mình quý ,thích vậy mình thử nghe hay nhỉ
...
leo_hana 16-07-2008
mình ko thích câu" I'm so hollow"
...
Ngọc 25-06-2008
"You have been the one" phải dịch là "Em đã từng là người duy nhất". "I'd spend a lifetime with you" phải dịch là "Anh sẽ dành trọn đời mình để ở bên em". "it's my dreams you take" phải dịch là "Em đã lấy đi những giấc mơ của anh" - đã sửa theo ý em xinh xinh : ( Vầng trăng xinh [nguoiyeuanhowen@yahoo.com.vn])
...
tranthiphuonglan 13-05-2008
bài này mình nghe trong VTR .Nghe lần đầu đã thích giờ tìm mãi mới thấy cảm ơn bạn nha ban dịch nhiều bài thật giỏi ghê:D
...
kokichi_not 09-03-2008
Mới nghe bài này thôi, hay was, hợp với tâm trạng của mình.!

Xem hết các bình luận

1973
43,650 lượt xem
Cry
12,223 lượt xem
Hello
733,827 lượt xem