So You Don't Have To Love Me Anymore - Alan Jackson
LỜI BÀI HÁT
I’ll be the bad guy,
I’ll take the black eye,
When I walk out,
You can slam the door,
I’ll be the S.O.B,
If that’s what you need from me,
So you don’t have to love me anymore.
When you and our friends talk,
Make it all my fault,
Tell ‘em I’m rotten to the core,
I’ll let it all slide,
Get ‘em all on your side,
So you don’t have to love me anymore.
I will keep,
All those memories, of the good times.
Yeah, there were some good times.
So when you think,
Of you and me,
They won’t even cross your mind.
If the wine you’re drinkin’,
Leads you to thinkin’,
That you want what we had before,
Girl you can call me,
I’ll let it ring and ring,
So you don’t have to love me anymore.
Yeah, I will keep,
All those memories, of the good times.
Yeah, there were some good times.
So when you think,
Of you and me,
They won’t even cross your mind.
If you need me to make you cry,
I don’t want to but I’ll try,
So you don’t have to love me anymore.
LỜI DỊCH
Tôi sẽ hứng chịu hết tổn thương
Khi tôi bước ra
Em có thể đóng sầm cửa lại
Tôi sẽ chỉ là tên khốn nạn
Nếu đó là điều em muốn từ tôi
Vì thế em không phải yêu tôi nữa đâu
Khi em cùng bạn bè chuyện trò
Đổ hết cho tôi mọi lỗi lầm
Em nói rằng thằng tôi đã thối nát tới tận cùng
Tôi sẽ bỏ qua tất cả
Em cứ kéo họ về phía em đi
Cho nên em chẳng cần phải yêu tôi đâu
Tôi sẽ giữ lấy
Tất cả những kí ức về khoảng thời gian tốt đẹp ấy
Ừ, chúng ta quả thật đã có những lúc vui vẻ
Vì thế khi em nghĩ về tôi và em
Chúng sẽ không xuất hiện trong tâm trí em đâu
Nếu rượu vang em đang uống
Khiến em suy nghĩ lại
Rằng nếu em muốn có lại ngày xưa
Em có thể gọi cho tôi
Tôi sẽ để chuông reo, reo mãi
Rồi em chẳng phải yêu tôi nữa đâu
Tôi sẽ giữ lấy
Tất cả những kí ức về khoảng thời gian tốt đẹp ấy
Ừ, chúng ta quả thật đã có những lúc vui vẻ
Vì thế khi em nghĩ về tôi và em
Chúng sẽ không xuất hiện trong tâm trí em đâu
Nếu em cần tôi khiến em khóc
Dù không muốn nhưng tôi vẫn sẽ thử
Vì thế em chẳng phải yêu tôi nữa đâu