LỜI BÀI HÁT
Whoa, whoa
Can’t swim so I took a boat,
To an island so remote
Only Johnny Depp has ever been to it before
Stayed there till the air was clear
I was bored and out of tears,
Then I saw you washed up on the shore
I offered you my coat, thank goddess love can float
Crazy how that shipwreck met my ship was comin’ in
We talked till the sun went down
Love on the Puget Sound
My treasure map was on your skin
Beauty in the water, angel on the beach
Ocean’s daughter, I thought love was out of reach
'til I got her, had I known it could come true
I would have wished in ’92, for a mermaid just like you
Whoa, just like you, whoa
Sharks green with envy they wonder what you see in me
Funny but sometimes can’t help but wonder that as well
Now life is a holiday, making up for the years I paid
The way to this heavenly bay… it went through hell
Beauty in the water, angel on the beach
Ocean’s daughter, I thought love was out of reach
'til I got her, had I known it could come true
I would have wished in ’92, for a mermaid just like you
Whoa, just like you, whoa
Rescued you by the banyan tree,
All the girlfish in the sea
Couldn't hold a candle to you,
They don’t have a handle on you,
They don’t have a scandal on you
I love Ecco Sandals on you
Saving me was B-I-G,
All the boyfish in the sea
They all wish that they could be me
Can’t swim so I took a boat,
To an island so remote
Only Johnny Depp has ever been to it before
Beauty in the water, angel on the beach
Ocean’s daughter, I thought love was out of reach
'til I got her, had I known it could come true
I would have wished in ’92, for a mermaid just like you
Whoa, just like you, whoa
Just like you, whoa
Just like you, whoa
LỜI DỊCH
Không biết bơi nên tôi lấy một chiếc thuyền
Đến một hòn đảo xa xôi
Jonny Depp là người duy nhất đã đến đó
Ở đó cho đến khi mọi thứ đã rõ rằng
Tôi buồn chán đến phát khóc
Sau đó tôi thấy em trôi dạt vào bờ
Tôi đưa em áo khoác của tôi, cảm ơn chúa, tình yêu có thể trôi nổi
Quả là một điều điên rồ khi thuyền em đắm ngay chỗ thuyền tôi đậu
Chúng ta ngồi nói chuyện tới khi mặt trời lặn
Tình yêu trên vùng Puget Sound
Bản đồ kho báu của tôi nằm trên làn da của em
Người đẹp trong nước, thiên thần trên bãi biển
Người con gái của đại dương, tôi nghĩ tình yêu là vượt quá giớ hạn
Cho đến khi tôi có được cô ấy, tôi biết nó có thể trở thành sự thật
Tôi từng mơ ước năm 92, một nàng tiên cá giống như em
Whoa, như là em, whoa
Cá mập ghen tỵ tới khi chúng màu xanh cả mặt, chúng tự hỏi em thấy gì trong tôi
Thật hài hước khi tôi đôi khi cũng tự hỏi như vậy
Bây giờ cuộc sống là một kỳ nghỉ, bù đắp cho tôi trong những năm tháng qua
Con đường tới vịnh thiên đàn này, qua địa ngục
Người đẹp trong nước, thiên thần trên bãi biển
Người con gái của đại dương, tôi nghĩ tình yêu là vượt quá giớ hạn
Cho đến khi tôi có được cô ấy, tôi biết nó có thể trở thành sự thật
Tôi từng mơ ước năm 92, một nàng tiên cá giống như em
Whoa, như là em, whoa
Cứu em bởi cây đa
Tất cả các nàng tiên cá khác trên biển
Cũng không thể giữ nổi một ngọn lửa nho nhỏ cho em
Họ không thể lo cho em
Họ không thể đồn xấu về em
Tôi yêu Dây-Ecco của em
Cứu tôi là chuyện L-Ớ-N
Các người cá nam trên biển
Họ ước gì họ được thế chỗ tôi
Không biết bơi nên tôi lấy một chiếc thuyền
Đến một hòn đảo xa xôi
Jonny Depp là người duy nhất đã đến đó
Người đẹp trong nước, thiên thần trên bãi biển
Người con gái của đại dương, tôi nghĩ tình yêu là vượt quá giớ hạn
Cho đến khi tôi có được cô ấy, tôi biết nó có thể trở thành sự thật
Tôi từng mơ ước năm 92, một nàng tiên cá giống như em
Whoa, như là em, whoa
Như em,whoa
Giống như em, whoa