Laying Me Low - David Cook
LỜI BÀI HÁT
I remember when you lit my flame
A bit of passion with a pinch of pain
You left me praying for a single drop of rain, oh-oh
But now the fire's burnin' outta control
Because I'm never gonna let you go
So bring the gasoline and we can start this show, oh-oh
You got under my skin
And I can't begin to think of all the trouble you keep getting me in
So I'll just hold on and try to be strong
I fall apart when I'm with you
I cry when I kiss you
I know, you're really no good
You've got my heart in your hand
Oh, I'll never understand, and it shows ...
You get me high, but you're laying me low
Oh, whoa-oh-oh oh
Oh, whoa-oh-oh oh
Oh, whoa-oh-oh oh, oh-oh
I remember every broken line
I'm just the victim of the perfect crime
You keep runnin' while I keep on doin' time, oh
So give me some o' this to keep me sane
I only want to hear you say my name
And now I know I'm never gonna win this game
But I play anyway
You got under my skin...
And I can't begin to think of all the trouble you keep getting me in
So I'll just hold on and try to be strong
I fall apart when I'm with you
I cry when I kiss you
I know, you're really no good
You've got my heart in your hand
Oh I'll never understand and it shows...
You get me high but you're laying me low
Oh, whoa-oh-oh oh
Oh, whoa-oh-oh oh
Oh, whoa-oh-oh oh, oh-oh
I fall apart when I'm with you
I cry when I kiss you
I know, you're really no good
You've got my heart in your hand
Oh I'll never understand and it shows...
You get me high but you're laying me low
Oh, whoa-oh-oh oh
Oh, whoa-oh-oh oh
Oh, whoa-oh-oh oh, oh-oh
Oh, whoa-oh-oh oh
Oh, whoa-oh-oh oh
Oh, whoa-oh-oh oh, oh-oh
You get me high but you're laying me low
LỜI DỊCH
Một chút đam mê cùng một chút niềm đau
Em bỏ mặc anh cầu cho mưa rơi
Nhưng giờ đây ngọn lửa đã bùng lên vượt khỏi tầm kiểm soát
Bởi anh sẽ không bỏ mặc em đâu
Vậy hãy mang nhiên liệu tới đây và ta sẽ bắt đầu trình diễn
Em hiểu rõ anh như lòng bàn tay
Và anh chẳng thể nghĩ về những rắc rối màe m kéo anh vào
Vậy là anh cứ chờ đợi và cố tỏ ra mạnh mẽ thôi
Anh gục ngã khi anh ở bên em
Anh khóc òa khi anh hôn em
Anh biết, em chẳng tốt đẹp gì đâu
Đôi tay em nắm giữ trái tim anh
Ôi, anh sẽ chẳng bao giờ hiểu được, và nó thể hiện rằng
Em đưa anh lên đỉnh, nhưng rồi em sẽ làm anh thất vọng thôi
Oh, whoa-oh-oh oh
Oh, whoa-oh-oh oh
Oh, whoa-oh-oh oh, oh-oh
Anh nhớ từng đường nét rạn vỡ một
Anh chỉ là nạn nhân của một tội ác hoàn hảo thôi
Em cứ chạy hoài trong khi anh cứ phải chịu cảnh tù túng
Vậy hãy cho anh thứ gì đó để giúp anh tỉnh táo đi
Anh muốn nghe tiếng em gọi tên anh
Và giờ đây anh biết rằng anh sẽ chẳng bao giờ thắng nổi trò chơi này
Nhưng anh sẽ chơi tới cùng
Em hiểu rõ anh như lòng bàn tay
Và anh chẳng thể nghĩ về những rắc rối màe m kéo anh vào
Vậy là anh cứ chờ đợi và cố tỏ ra mạnh mẽ thôi
Anh gục ngã khi anh ở bên em
Anh khóc òa khi anh hôn em
Anh biết, em chẳng tốt đẹp gì đâu
Đôi tay em nắm giữ trái tim anh
Ôi, anh sẽ chẳng bao giờ hiểu được, và nó thể hiện rằng
Em đưa anh lên đỉnh, nhưng rồi em sẽ làm anh thất vọng thôi
Oh, whoa-oh-oh oh
Oh, whoa-oh-oh oh
Oh, whoa-oh-oh oh, oh-oh
Anh gục ngã khi anh ở bên em
Anh khóc òa khi anh hôn em
Anh biết, em chẳng tốt đẹp gì đâu
Đôi tay em nắm giữ trái tim anh
Ôi, anh sẽ chẳng bao giờ hiểu được, và nó thể hiện rằng
Em đưa anh lên đỉnh, nhưng rồi em sẽ làm anh thất vọng thôi
Oh, whoa-oh-oh oh
Oh, whoa-oh-oh oh
Oh, whoa-oh-oh oh, oh-oh
Oh, whoa-oh-oh oh
Oh, whoa-oh-oh oh
Oh, whoa-oh-oh oh, oh-oh
Em đưa anh lên đỉnh, nhưng rồi em sẽ làm anh thất vọng thôi
Romaji trình bày khó đọc
Lời dịch copy ở chỗ khác
=> Mình không duyệt được đâu bạn nhé.