các bạn dịch bài này dum tớ nhé

LỜI BÀI HÁT

So I find a reason to shave my legs
Each single morning
So I count on someone on Friday nights
To take me dancing and then
To church on Sundays
To plant more dreams
And someday think of kids
Or maybe just to save a little money

[Chorus:]
You're the one I need
The way back home is always long
But if you're close to me I'm holding on
You're the one I need
My real life has just begun
Cause there's nothing like your smile made of sun

In the world full of strangers
You're the one I know



So I learned to cook and finally lose
My kitchen phobia
And so I got the arms to cuddle in
When there's a ghost or a muse
That brings insomnia
To buy more thongs
To write more happy songs
It always takes a little help from someone

[Chorus 2X]

You're the one I need
You're the one I need

With You my real life has just begun

You're the one I need
You're the one I need

Nothing like your smile made of sun

Nothing like your love
Nothing like your love
Nothing like your love

Related music to The One

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Em đang tìm kiếm 1 nguyên nhân đã bào mòn đôi bàn chân em vào mỗi buổi sáng.
Em có thể được một ai đó mời em đi nhảy vào tối thứ sáu và đi nhà thờ vào ngày chủ nhật.
Để gieo trồng những giấc mơ
và một ngày nào đó em suy nghĩ về thời ấu thơ hoặc làm sao để có thể tiết kiệm tiền bạc.


Anh là người duy nhất mà em cần.
Con đường về nhà sao luôn luôn dài nhưng nếu anh thân thiết với em thì em sẽ cố gắng giữ gìn.
Anh là người duy nhất mà em cần.
Cuộc sống thật sự của em đã bắt đầu và không có gì có thể so sánh như nụ cười của anh ở ngay ánh nắng mặt trời.



Trong một thế giới đầy ấp những người xa lạ thì anh là ngưới duy nhất mà em biết được
Em đã học nấu ăn và cuối cùng là mất đi nỗi ám ảnh về nhà bếp.
Và Và vì thế em làm chủ những cánh tay tới sự âu yếm Khi ở đó Là một linh hồn hay một sự ngẫm nghĩ về việc mất ngủ.
Để mua một số roi da
Để viết những bài hát hạnh phúc
Nhưng em luôn cần những sự giúp đỡ từ những người khác.


Anh là người duy.........mà em biết được(again)



Anh là người duy nhất mà em cần
Anh là người duy nhất mà em cần
Với anh cuộc sống thật sự của em đã bắt đầu.
Anh là người duy nhất mà em cần
Anh là người duy nhất mà em cần
không có gì có thể so sánh như nụ cười của anh ở ngay ánh nắng mặt trời.
Không gì giống như tình yêu của anh.
Không gì giống như tình yêu của anh.
Không gì giống như tình yêu của anh.






3 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
archer 05-02-2010
Có chỗ nào không xuống dòng đâu nhỉ? Xuống hết đấy chứ. ^^
...
AC Baby 05-02-2010
Và em đang tìm kiếm 1 nguyên nhân đã bào mòn đôi bàn chân em vào mỗi buổi sáng. Và em đang đợi chờ 1 ai đó vào mỗi tối Thứ 6 Đưa em đi khiêu vũ Và cầu nguyện vào mỗi ngày Chủ nhật Để cùng em ước mơ Và cùng em nghĩ về những đứa trẻ của đôi ta Hoặc chỉ đơn giản là để tiết kiệm tìên bạc [DK] Và anh chính là người em cần Con đường về nhà luôn luôn xa xăm Nhưng khi được nắm tay anh, em có thêm nghị lực Anh chính là người em cần Cuộc đời thật sự của em mới chỉ bắt đầu Vì không điều gì có thể toả sáng như nụ cười của anh Trong cái thế giới xa lạ này Anh chính là người duy nhất mà em quen biết Em đã học nấu ăn và cuối cùng cũng đã thoát được ám ảnh về việc nội trợ Và em đã có được Khi những bóng ma ám ảnh em Khiến cho em mất ngủ Để rồi em sợ hãi Em luôn cần được giúp đỡ bởi 1 ai đó Để viết nên những bài ca hạnh phúc [ĐK] Và anh chính là người em cần… … Vì không điều gì có thể toả sáng như nụ cười của anh Anh là người em cần x2 Cuộc đời thật sự của em mới chỉ bắt đầu khi có anh Anh là người em cần x2 Không điều gì có thể toả sáng như nụ cười của anh Không điều gì có thể sánh với tình yêu của anh :X Có ai biết cách đăng bản dịch nhưng xuốgn dòng không? Mình không xuống dòng được :(
...
uneydr 05-10-2009
Vậy là em đã tìm ra một lí do để nên dọn cỏ chân Mỗi sáng ý tui là thế :D
...
shakira11 30-03-2009
hay quá hay quá sao ít ngừoi nghe bài này vậy nhỉ hay vậy mà
...
binbin2805 16-07-2008
tớ đã dịch xong các bạn hẫy cho cảm nghỉ tớ dịch còn yếu lắm nha
...
binbin2805 15-07-2008
các bạn hãy co biết cảm xúc khi nghe bài này

Xem hết các bình luận

Hello
733,769 lượt xem