bài gì mà chẳng hiểu gì hết
Scentless Apprentice - Nirvana
LỜI BÀI HÁT
kurt_cobain ...
Like most babies smell like butter
His smell smelled like no other
He was born scentless and senseless
He was born a scentless apprentice
Go away - get away, get a-way
Every wet nurse refused to feed him
Electrolytes smell like semen
I promise not to sell your perfumed secrets
There are countless formulas for pressing flowers
Go away - get away, get a-way
I lie in the soil and fertilize mushrooms
Leaking out gas fumes are made into perfume
You can't fire me because I quit!
Throw me in the fire and I won't throw a fit
Đăng hoặc sửa bản dịch
LỜI DỊCH
Wet Grass...
Như hầu hết những em bé đều có mùi bơ
Mùi của anh ta ngửi chẳng giống ai hết
Anh ta được sinh ra không có mùi và không thể ngửi ra được
Anh ta được sinh ra là một người phụ việc không mùi
Đi đi - biến đi, biến đi
Mọi vú nuôi đều từ chối cho nhóc ta ăn
Những chất điện phiên ngửi giống như tinh dịch
Tôi hứa sẽ không bán bí ẩn hương thơm của ông
Có vô khối những công thức cho những đóa hoa nài nỉ
Đi đi - biến đi, biến đi
Tôi nằm trong đất và những chiếc nấm được thụ phấn
Rỉ ra những mùi được làm thành nước hoa
Ông không thể đuổi tôi vì tôi sẽ tự nghỉ việc!
Cứ ném tôi vào lửa và tôi sẽ chẳng thèm nổi giận
---
Bài hát này được gợi hứng từ tác phẩm Perfume (Nước hoa) của Patrick Suskind, kể về một người đàn ông có khả năng kì lạ là rất thính mũi nhưng bản thân lại không có mùi. Anh ta phụ việc trong một tiệm nước hoa và trả thành sát thủ những cô gái trẻ vì mùi của các cô đó.
Mùi của anh ta ngửi chẳng giống ai hết
Anh ta được sinh ra không có mùi và không thể ngửi ra được
Anh ta được sinh ra là một người phụ việc không mùi
Đi đi - biến đi, biến đi
Mọi vú nuôi đều từ chối cho nhóc ta ăn
Những chất điện phiên ngửi giống như tinh dịch
Tôi hứa sẽ không bán bí ẩn hương thơm của ông
Có vô khối những công thức cho những đóa hoa nài nỉ
Đi đi - biến đi, biến đi
Tôi nằm trong đất và những chiếc nấm được thụ phấn
Rỉ ra những mùi được làm thành nước hoa
Ông không thể đuổi tôi vì tôi sẽ tự nghỉ việc!
Cứ ném tôi vào lửa và tôi sẽ chẳng thèm nổi giận
---
Bài hát này được gợi hứng từ tác phẩm Perfume (Nước hoa) của Patrick Suskind, kể về một người đàn ông có khả năng kì lạ là rất thính mũi nhưng bản thân lại không có mùi. Anh ta phụ việc trong một tiệm nước hoa và trả thành sát thủ những cô gái trẻ vì mùi của các cô đó.