LỜI BÀI HÁT

Summer's gone and no songbirds are singing
Because you're gone, gone from my arms
Gone from my lips but you're still in my heart

What to do? Oh, I'm left here just crying
Over you, oh, I'm so blue
What can I do now that you're gone?

The days, they prolong now that you're gone
My nights, they leave me blue (you're so blue)
I don't know why there are tears in my eyes
Can it be that I'm still in love with you?

Summer's gone and no songbirds are singing
Because you're gone, gone from my arms (from my arms)
Gone from my lips (from my lips) but still in my heart
(Still in my heart, still in my heart)

Summer's gone and no songbirds are singing
Because you're gone, gone from my arms
Gone from my lips but still in my heart
(Summer's gone but you're still in my heart)

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Mùa hè đã qua đi và không còn tiếng chim hót
Bởi vì em đã ra đi, đi khỏi vòng tay anh
Rời khỏi đôi môi anh nhưng em vẫn còn trong tim anh

Làm gì đây? Ôi, anh bị bỏ rơi khóc than nơi này
Khóc vì em, ôi, anh thật buồn
Anh có thể làm gì đây khi em đã ra đi?

Ngày dài đằng đẵng khi em đã ra đi
Đêm đen bỏ mặc anh trong buồn thảm
Anh không biết tại sao có nước mắt trong mắt anh
Có thể đó là vì anh vẫn còn yêu em?

[Đoạn 1] [x2]

Mùa hè đã qua nhưng em vẫn tồn tại trong trái tim anh

---
Mùa hè là hình ảnh ẩn dụ cho thời đoạn tình yêu bùng nở

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận

Papa
80,661 lượt xem