In Hollow Halls Beneath The Fells - Summoning

0    | 27-04-2009 | 3956

LỜI BÀI HÁT

Far over the misty mountains cold
To dungeons deep and carvens old
We must away ere break of day
To seek the pale enchanted gold

The pines were roaring on the height
The winds were moaning in the night
The fire was read, it flaming spread
The trees like torches blazed with light

The dwarves of yore made mighty spells
While hammers fell like ringing bells
In places deep where dark things sleep
In hollow halls beneath the fells

For ancient kind and elvish lord
There many a gleaming golden hord
They shaped and wrought, and light they caught
To hide in gems on hilt of sword

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Xa xa bên kia những ngọn núi mù sương lạnh lẽo
Đến những ngục tối thẳm sâu
và những hang động xưa cổ
Chúng ta phải ra đi trước khi bình minh ló dạng
Để tìm kiếm điều quý giá diệu kỳ đã phai mờ.

Những cây thông đang rì rào trên đỉnh núi
Những cơn gió đang rên rỉ trong đêm tối
Ngọn lửa thầm thì, tỏa sáng khắp nơi
Cây cối như những ngọn đuốc lấp lánh
phủ đầy ánh sáng.

Những người lùn cổ xưa
đã tạo nên những bùa phép hùng mạnh
Trong khi những chiếc búa rơi
cứ như những chiếc chuông ngân vang
Ở những nơi sâu thẳm, những sinh vật bóng tối ngủ yên
Trong những cung điện trống vắng
Nằm sâu dưới những đầm lầy.

Vì những tạo vật cổ xưa và vị chúa tể yêu tinh
Có nhiều hơn một chiếc sừng vàng lấp lánh,
Họ tạo nên hình hài và trui rèn lấy
Và họ bắt lấy ánh sáng
Để dấu trong viên ngọc trên cán gươm.

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận

M.I.A
5,995 lượt xem
Alias
4,962 lượt xem
Dolls
4,853 lượt xem