Your Love Is A Lie - Simple Plan

Bản dịch của: tbahung

Your love is a lie

I fall asleep by the telephone
It’s two o’clock and I’m waiting up alone
Tell me, where have you been?
I found a note with another name
You blow a kiss but it just don’t feel the same
Cause I can feel that you’re gone
I can’t bite my tongue forever, while you try to play it cool
You can hide behind your stories, but don’t take me for a fool

You can tell me that there’s nobody else (but I feel it)
You can tell me that you’re home by yourself (but I see it)
You can look into my eyes and pretend all you want, but I know, I know
Your love is just a lie
It’s nothing but a lie


You look so innocent
But the guilt in your voice gives you away
Yeah, you know what I mean
How does it feel when you kiss when you know that I trust you
And do you think about me when he f**ks you? -*
Could you be more obscene? -*
So don’t try to say you’re sorry, or try to make it right
And don’t waste your breath because it’s too late, it’s too late

You can tell me that there’s nobody else
You can tell me that you’re home by yourself
You can look into my eyes and pretend all you want, but I know, I know
Your love is just a lie (Lie! Lie! Lie!)
It’s nothing but a lie (Lie! Lie! Lie!)
You’re nothing but a lie


Tôi đã ngủ gục bên chiếc phone/

Đã 2h và tôi vẫn chờ đợi trong cô đơn.

Nói đi, e đã ở đâu?
Tôi đã thấy lời nhắn đó.
E vẫn hôn tôi, nhưng không còn như trước nữa.
Vì tôi biết e xa rồi.
Tao sẽ không thể im lặng nữa, vì m chơi được đấy.


E cứ bốc phét đi, nhưng đừng biến tao thành thằng ngu.



E vẫn nói e chỉ có mình tôi (nhưng tao biết chứ)


E vẫn nói a là gia đình của e(nhưng đừng tưởng tao không thấy)
E có thể nhìn vào mắt tôi và ba hoa bốc phét tất cả, nhưng tao biết, tao biết

Tình yêu của e chỉ là dối trá (I\'m not a fool ^^)
Nó chả là j ngoài dối trá



Trông e thật ngây thơ.
Nhưng giọng nói giả dối của e đã nói lên tất cả!

Yeah, e biết tôi nói j đấy!
E thấy sao khi e hôn tôi khi e biết rằng tôi đã lừa e.

haha và chắc e ngĩ tới tôi khi thằng đó xxx e chứ (darm girl)

vậy thì trông e sẽ khêu gợi hơn đấy (poor u baby)
vì vậy đừng nói lời xin lỗi hoặc làm như vô tội.
đừng phí hơi nữa cưng, quá muôn rồi!

--Your nothing but a lie
Your love is a live--
It\' hard to have beleive on someone

15 bản dịch khác

Tình yêu.
13-06-2008
taolavip_n.
26-07-2008
Lizzie
28-07-2008
phuonglien
30-11-2009
Xiao_Ling
02-04-2009
xomxon
03-04-2009
tbahung
28-04-2009
chube_dent.
29-04-2009
sjlly_c4t
22-05-2010
hookinhear.
29-04-2011
Cherry
02-05-2011
whatgoeswr.
22-05-2011
lynz9x
08-12-2011
conang_tre.
19-07-2012
ndqcuong11.
11-08-2014