If I Let You Go - Westlife

Bản dịch của: Bao

IF I LET YOU GO

day after day
time pass away
and I just can't get you off my mind
nobody knows
I hide it inside
I keep on searching but i can't find

the courage is to show
to letting you know
I've never felt so much love before
and once again I'm thinkin' about
takin' the easy way out

but if I let you go
I will never know
what my life would be
holding you close to me
will I ever see
you smiling back at me
oh yeah
how will I know
if I let you go

night after night
I hear myself say
why can't this feeling just fade away
there's no one like you
you speak to my heart
it's such a shame
we're worlds apart

I'm to shy to ask
I'm to proud to lose
but sooner or later I've gotta choose
and once again
I'm thinkin' about
taking the easy way out

but if I let you go
I will never know
what my life would be
holding you close to me
will I ever see
you smiling back at me
oh yeah
how will I know
if I let you go

if I let you go, oh baby

oooh

once again I'm thinkin' about
takin' the easy way out

but if I let you go
I will never know
what my life would be
holding you close to me (close to me)
will I ever see
you smiling back at me
oh yeah
how will I know
if I let you go

but if I let you go
I will never know
(oh baby)

will I ever see
you smiling back at me
oh yeah
How will I know
(how will i know)
if I let you go
Ngày ngày trôi qua, thời gian dường như không ngừng nghỉ. Và anh không thể xua tan hình bóng em ra khỏi trái tim mình. Không ai biết rằng anh đã giấu kín nó trong lòng. Anh mải miết tìm kiếm nhưng vẫn chưa thể tìm ra được dũng khí để cho em hiểu rằng: “Anh chưa từng yêu một cô gái nào đậm sâu đến thế!”. Và thêm một lần nữa anh suy nghĩ để tìm ra lối thoát dễ dàng nhất cho đôi ta.
Từng đêm qua, anh tự hỏi tại sao cảm xúc ấy lại không hề phai nhạt. Không một ai như em, và dường như em thì thầm với con tim anh rằng: rất tiếc, chúng ta thuộc hai thế giới toàn toàn khác biệt. Anh quá nhút nhát để bày tỏ, nhưng lại quá kiêu hãnh để đón nhận thất bại. Nhưng sớm hay muộn, anh sẽ phải lựa chọn.
Nhưng nếu để em ra đi, anh sẽ không bao giờ biết được những cảm xúc khi có em gần bên, sẽ không bao giờ thấy được nụ cười nơi em… Anh sẽ không biết, sẽ không bao giờ biết nếu anh để em ra đi.

24 bản dịch khác

eagle
11-07-2008
Bao
06-08-2008
HO^-^GUOM
10-05-2009
Jenie
16-06-2009
hoangducda.
19-06-2009
Massimo
10-09-2009
Sphlam
03-10-2009
whatgoeswr.
16-11-2009
whatgoeswr.
30-11-2009
êchcon123
30-11-2009
cobetocdai
22-12-2009
noname
25-12-2009
whatgoeswr.
19-02-2010
Vybi
19-02-2010
whatgoeswr.
19-02-2010
Nguyễn T.
23-02-2010
TTTNguyên
21-03-2010
TTTNguyen
21-03-2010
Lee9x_256
02-04-2010
lemanhhoan
21-07-2010
CongHauIT
07-09-2010
Apollo
21-09-2011
Anakin Sky.
11-02-2012
daongocvn
13-11-2015