LỜI BÀI HÁT

hakuba ...

Oh, the sun rolls down, big as a miracle
And fades from the Midwest Sky
And the corn and the trees wave in the breeze
As if to say goodbye
Oh, my grandfather stood right here as a younger man
In nineteen and forty three
And with the sweat and his tears, the rain and the years
He grew life from the soil and seed

Oh I'm goin' down to the dreaming fields
But what will be my harvest now
Where every tear that falls on a memory
Feels like rain on the rusted plow
Rain on the rusted plow

And these fields they dream of wheat in the summertime
Grandchildren running free
And the bales of hay at the end of the day
And the scarecrow that just scared me

Now the houses they grow like weeds in a flower bed
This morning the silo fell
Seems the only way a man can live off the land these days
Is to buy and sell

So I'm goin' down to the dreaming fields
But what will be my harvest now
Where every tear that falls on a memory
Feels like rain on the rusted plow
Rain on the rusted plow

Like the rain on the roof on the porch by the kitchen
Where as my grandmother sings, I can hear if I listen
Running down, running down to the end of the world I loved
This will be my harvest now

And the sun rolls down, big as a miracle
And fades in the Midwest sky
And the corn and the trees wave in the breeze
As if to say goodbye
As if to say goodbye

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Ôi, mặt trời trải dài, to kì lạ
Và lặn dần khỏi bầu trời chính tây
Và bãi bắp và cây cối vẫy lá trong gió chiều
Như thể nói lời tạm biệt
Ôi, ông tôi đứng ngay đây, như một chàng trai trẻ măng
Vào năm 1943
Và với những giọt mồ hôi và nước mắt của ông, khó khăn và tháng năm qua đi
Ông đã gieo trồng cuộc đời từ đất đá và hạt giống

Ôi, tôi sẽ tới những cánh đồng mơ mộng
Nhưng giờ thì tôi sẽ gặt được gì
Nơi mà mỗi giọt nước mắt đổ ra vì kí ức
Cảm giác như mưa trên lưỡi cày đã rỉ
Mưa trên lưỡi cày đã rỉ

Và những cánh đồng này họ mơ về lúa mì trong mùa hè
Cháu chắt chạy nhảy tung tăng
Và những kiện cỏ khô vào cuối ngày
Và con bù nhìn khiến tôi phát hoảng

Giờ thì những căn nhà họ dựng lên như cỏ dại trong thảm hoa
Sáng nay, tháp chứa đã sụp đổ
Có vẻ như trong những ngày này thì cách duy nhất để người ta có thể sống là mua bán mà thôi

[Điệp khúc]

Như mưa trên mái nhà trên mái hiên của nhà bếp
Nơi bà tôi hát, tôi có thể nghe thấy nếu tôi lắng nghe
Chạy đến tận cùng thế giới mà tôi yêu
Đây sẽ là mùa gặt của tôi

Ôi, mặt trời trải dài, to kì lạ
Và lặn dần khỏi bầu trời chính tây
Và bãi bắp và cây cối vẫy lá trong gió chiều
Như thể nói lời tạm biệt
Như thể nói lời vĩnh biệt

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Chikarin 31-05-2009
bài này trùng nhìu lắm rồi bạn à . Ca sĩ trình bày khác nhau thôi ấy . Link ko nghe đc nè . Bạn sớm đổi bài nhé ko BTV nhắc nhở thì phiền đấy :d

Xem hết các bình luận