Road To Anywhere - Tiffany Giardina
LỜI BÀI HÁT
Sometimes it seems like the world's just too much
I feel like a stranger, I feel out of touch
Can anyone find me? Does anyone care?
Am I lost on this island alone?
I'm on the road to anywhere
And it feels like the world don't care
So give me a compass, a map I can see
And find me the road that will lead me
Back to me
The city is where you can be anything
But there's tarnished halos and there's broken wings
But this is my story, I have to be me
Cause I know I can be anything
I'm on the road to anywhere
And it feels like the world don't care
So give me a compass, a map I can see
And find me the road that will lead me
Back to me
So many people just, trying to be free
Sometimes the answer is not what it seems
I gotta keep searching, I gotta believe
That one of these roads is the one for me
Sometimes it seems like the world's just too much
I'm on the road to anywhere
And it feels like the world don't care
So give me a compass, a map I can see
And give me the book that will lead me
Just find me the road that will lead me
Back to me
LỜI DỊCH
Em thấy mình như một kẻ xa lạ, một kẻ đơn độc
Ai có thể tìm ra em? Ai quan tâm chứ?
Phải chăng em lạc trên hòn đảo cô độc?
Em đang ở trên con đường đến bất kì đâu
Giống như thế giới này chẳng hề quan tâm
Hãy cho em chiếc la bàn, tấm bản đồ để em có thể
Tìm một con đường dẫn lối cho em
Quay trở lại với chính mình
Thành phố là nơi anh có thể là bất cứ thứ gì
Nhưng cũng có vầng sáng nhợt nhạt, những đôi cánh rủ gãy
Nhưng trong câu chuyện của em, em cần là chính mình
Vì em biết em có thể là bất cứ thứ gì
Em đang ở trên con đường đến bất kì đâu
Giống như thế giới này chẳng hề quan tâm
Hãy cho em chiếc la bàn, tấm bản đồ
Tìm một con đường dẫn lối cho em
Quay trở lại với chính mình
Mọi người chỉ cố gắng để được tự do
Nhiều khi câu trả lời không như những gì anh thấy
Em vẫn tiếp tục kiếm tìm, vẫn tin tưởng
Rằng có một con đường riêng dành cho em
Nhiều khi em cảm thấy thế giới này thật quá lớn
Em đang ở trên con đường đến bất kì đâu
Giống như thế giới này chẳng hề quan tâm
Hãy cho em chiếc la bàn, tấm bản đồ
Tìm cho em một con đường dẫn lối cho em
Quay trở lại với chính mình