Không bao giờ vui khi nghe bài này.
LỜI BÀI HÁT
Kanji White X'mas (Full Ver.)
銀色きらめく街
雨が雪に変わった
夢色まぶしい未来見てた
あの日のクリスマス
あなたを見て笑った
聖なる夜に
涙があふれたね
永遠に好きなのに なぜ
今雪が舞散る
この空の遠い向こうには
新しい誰かが待つ
消せぬ思い抱きながら
あの頃は笑いあった
何も怖くなかった
あなたの優しさを
傷付けたあの日のクリスマス
夢とか希望探して
彷徨うだけ
見上げた空
高すぎてつかめないよ
届くのに なぜ
今雪が舞散る
あの頃の迷わぬ気持ちは
新しい明日へ続く
二度と戻らないストーリー
歩き出せば戸惑うけど
手で解けた雪の花びらは
またいつかめぐり合って
心確かめるだろう
Romaji White X'mas (Full Ver.)
Giniro kirameku machi ame ga yuki ni kawatta
yumeiro mabushii mirai miteta anohi no CHRISTMAS
anata wo mite waratta
seinaru yoru ni
namida ga afuretane eien ni
suki nanoni naze
ima yuki ga maichiru kono sora no tooi mukou ni wa
atarashii dare ka ga matsu kesenu omoi daki nagara
ano koro waraiatta nanimo kowakunakatta
anata no yasashisa wo kizutsuketa ano hi no CHRISTMAS
yume to ka kibou sagashite samayou dake
miageta sora takasugite tsukamenaiyo todoku noni naze
ima yuki ga maichiru ano koro no mayowanu kimochi wa
atarashii asuhe tsuzuku nido to modoranai STORY
arukidaseba tomadou kedo tedetoketa yuki no hanabi ra wa
mata itsuka meguriatte kokoro tashikameru darou
Translation White X'mas (Full Ver.)
The street glittered with silver as rain becomes snow
I saw the dream colored future on that day of Christmas
I smiled at you on that sacred night
The tears overflowed, though I will love you forever, why?
Now the snow dances as they fall, and at the sky far beyond here
someone new is waiting, holding on to a feeling that will never fade
We smiled at each other in those days, we were not afraid of anything
But I hurt your kindness, on that day of Christmas
I searched for dream and hope, and I found nothing but lost
The sky I look up to is too high, I cannot hold on to it even if I can reach it, Why?
Now the snow dances as they fall, the unhesitating feeling of those days
continues on to a new tomorrow, a story that will never return
Even though I will wonder as I start walking, but the snowflakes that melted in my hand
will comeback again someday and treasure my heart
LỜI DỊCH
Anh đã thấy giấc mơ điểm tô tương lai vào ngày giáng sinh đó
Đã cười với em cũng vào đêm thiêng liêng ấy
Tại sao nước mắt rơi, dù anh sẽ mãi mãi yêu em?
Tuyết đang nhảy múa, và ở bầu trời xa xăm ngoài kia
Một người lạ đang đợi chờ, vững tin rằng điều đó sẽ không bao giờ phai nhạt.
Ta mỉm cười với nhau trong những ngày ấy, không e ngại bất cứ thứ gì
Nhưng tôi lại làm tổn thương tới lòng tốt của em, vào ngày hôm đó của Giáng sinh.
Anh đã tìm kiếm ước mơ và hy vọng, và chẳng tìm được gì ngoài lạc lối
Tại sao bầu trời anh tìm kiếm quá xa vời? Làm sao anh có thể nắm giữ nó khi mà anh không thể chạm tới nó?
Tuyết đang rơi như những điệu múa, cảm giác không do dự của những ngày đó
Vẫn tiếp tục đến một ngày mai mới, và một câu chuyện sẽ không bao giờ trở lại.
Mặc dù anh sẽ tự hỏi khi anh bắt đầu bước đi, nhưng những bông tuyết đã tan chảy trên đôi tay anh
Một ngày nào đó sẽ quay trở lại một lần nữa và sưởi ấm trái tim anh.