La Vie C'est Une Histoire D'amour - Christophe
dịch xong 5 lần là 5 lần ko đăng được bao nhiêu công sức mất hết mún nổi điên
LỜI BÀI HÁT
La vie c'est une histoire d'amour
Christophe
Malgré ce que tu penses
Je peux dire à l'avance
Que c'est la nuit qui commence
Si tu t'en vas
Que pour moi, la vie même
C'est le temps que l'on égraine
Avec l'être que l'on aime auprès de soi
Tu le sais, la vie, c'est une histoire d'amour, I love you, I need you, pour toujours.
Tu le sais, la vie, c'est une histoire d'amour, I love you, I need you, mon amour.
Quand tu as le coeur plus sage
C'est comme la fin d'un voyage
Ou simplement une page qu'il faut tourner
Tu dis que, passe les peines
Que l'on peut vivre quand même
Quelques mois, quelques semaines
Sans être aimé… (refrain…)
Quand tu passeras la porte
Souviens-toi que tu emportes
Comme une colombre morte
Toute ma vie
Que l'adieu que tu me donnes
N'est pas reçu par homme
Qu'un bel amour abandonne et qui oublie (refrain…)
La….la…….la…….la………
LỜI DỊCH
Christophe
Dù em nghĩ gì đi nữa
Tôi vẫn có thể nói trước
Rằng khi đêm bắt đầu
Khi em đã ra đi
Rằng đối với tôi, cuộc sống của tôi
Là khoảng thời gian, chỉ có ý nghĩa
Cùng với em bên cạnh
Em biết mà, cuộc sống, là một chuyện tình yêu, tôi yêu em, tôi cần em, mãi mãi
Em biết mà, cuộc sống, là một chuyện tình yêu, tôi yêu em, tôi cần em, tình yêu của tôi
Khi trái tim em quá lạnh lùng
Nó giống như kết thúc một cuộc hành trình
Hoặc đơn giản chỉ là phải lật qua một trang giấy
Như người ta vẫn nói
Con người vẫn có thể sống
Vài tháng, vài tuần
Mà không có tình yêu... (điệp khúc...)
Ngày nào đó em sẽ phải bước qua một cánh cửa
Hãy nhớ điều em đã đem lại
Như con chim bồ câu đã chết
Cả cuộc đời
Dù em chia tay tôi
Không tiếp nhận một người
Một tình yêu tuyệt đẹp, đã từ bỏ, đã quên (điệp khúc...)
La….la…….la…….la………
-> Bỏ mất chữ "histoire" ùi. Mình nghĩ là "Cuộc đời là một câu chuyện tình cũ"