LỜI BÀI HÁT

I can see your shadow lying in the moonlight
I can hear your heartbeat playing on my right side
Every night I long for this, makin' up what I miss
I can hear you breathing letting out a sad sigh

You tried so hard to hide your scars
Always on your guard

Chorus
Don't, don't let me go
Don't make me hold on when you're not
Don't, don't turn away
What can I say so you wont
No don't, don't let me go...

I can see the skyline fading in the distance
Tears are comin' down
I'm trying just to make sense
I don't listen to the radio just the engine and the road
I wonder if my words are makin' any difference

I dream and then it seem to end
But always come again

Chorus

I'm comin' down
To where you're standing
I need you now or you'll be watchin'
Me hit the ground
With crashing in...

Chorus

Don't let me go...
Don't let me go...

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Tôi có thể thấy bóng dáng em bên ánh trăng
Tôi nghe được tiếng trái tim em thổn thức bên tôi
Đêm nào tôi cũng mong chờ điều này, tưởng tượng điều tôi mong nhớ
Tôi nghe được tiếng thở dài nặng nề của em

Em cố gắng thật nhiều để giấu đi những vết sẹo
Lúc nào cũng đề phòng cẩn thận

Chorus
Đừng, đừng bỏ mặc tôi
Đừng để tôi chờ đợi khi em dửng dưng
Đừng, đừng quay đi
Tôi nói gì được đây, để em
Không bỏ tôi đi

Tôi có thể nhìn thấy đường chân trời mờ dần nơi xa
Những giọt nước mắt cứ thế rơi
Tôi cố làm em chú ý
Chẳng thèm nghe đài, cứ tập trung vào đường đi thôi
Tôi cứ băn khoăn liệu ngôn từ tôi thốt nên có tạo nên khác biệt gì không

Tôi mơ mộng rằng mọi việc đã kết thúc
Nhưng rồi đâu lại vào đấy

Chorus

Tôi xuống đó
Nơi em đang đứng
Giờ tôi rất cần em hoặc em sẽ được rằng
Tôi đã gục ngã
Một cú ngã thật đau

Chorus

Đừng bỏ mặc tôi...
Đừng bỏ mặc tôi...

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
17-06-2011 Taboo Oh yes mình cũng muốn yêu cầu đổi link :) Like mạnh :">
...
Taboo 16-06-2011
Ôi hay nè :)
Bóng em trải dài dưới anh trăng :">
...
16-06-2011 Taboo Bài này dịch ko được tốt lắm nè Jill
"Always on your guard" bạn xem lại câu này nhé!

Xem hết các bình luận

Pray
26,086 lượt xem