Everlasting Song (Erementar Gerad OST) - FictionJunction
Artist: FictionJunction ASUKA
Album: Everlasting Song
Year: 2005
Genre: JPop
Country: Japan
LỜI BÀI HÁT
Kanji
手を取って二人で奏でる切ない音楽が
あの時君が見てた夢を追いかけて
僕等は今遠い道を歩き始めてる
手を取って二人で奏でる切ない音楽が
君の目に映ってる世界の姿を
無口な指で分け合いたくて
一人にはしないから
手を取って二人で奏でる切ない音楽が
君の為に少しでも優しくなれたかな
涙を微笑みに変える強さを僕は
まだ知らない
何よりかけがえのない君への想いが
繰り返してた時の流れを
未来へと変えて行く
手を取って二人で奏でる切ない音楽が
あの時君が見てた夢を追いかけて
いつかは一つに解け合い
終わらないメロディー
空に響く...
手を取って二人で奏でる切ない音楽が
あの時君が見てた夢を追いかけて
僕等は今遠い道を歩き始めてる
僕等の胸を繋ぎ続ける
終わらないメロディー
You're my everlasting song...
Come fly with me...
Romaji
Ano toki kimi ga miteta yume wo oikakete
Bokura wa ima tooi michi wo aruki hajimeteru
Kimi no me ni utsutteru sekai no sugata wo
Mukuchi na yubi de wake aitakute
Hitori ni wa shinai kara
Kimi no tame ni sukoshi demo yasashiku nareta ka na
Namida wo hohoemi ni kaeru tsuyosa wo boku wa
Mada shira nai
Nani yori kakegae no nai kimi he no omoi ga
Kurikaeshiteta toki no nagare wo
Mirai he to kaete yuku
Te wo totte futari de kanaderu setsunai ongaku ga
Itsuka wa hitotsu ni toke ai
Owara nai MERODII
Sora ni hibiku…
Ano toki kimi ga miteta yume wo oikakete
Bokura no mune wo tsunagi tsudukeru
Owara nai MERODII
You’re my everlasting song…
Come fly with me…
English
Back then you were chasing your dreams
But now, we’re walking a long road together
The shape of the world appears in your eyes
Reluctantly I tried to join
Because I didn’t want to be alone
I learned to be kinder for your sake
But the strength needed to turn a tear
Into a smile, I still don’t have
My feelings for you, money can’t buy
And though the time keeps repeating itself
The future keeps on changing
Take my hand, and play that painful song
Because one day we’ll be forced apart
The everlasting song
Echoes in the sky…
Back then you were chasing you dreams
But now our hearts are always joined together
In an everlasting song
You’re my everlasting song…
Come fly with me…
LỜI DỊCH
Nhưng giờ đây, chúng ta lại đang cùng nhau bước đi trên con đường dài.
Hình bóng thế gian xuất hiện trong đôi mắt anh
Miễn cưỡng, em cố gắng nhập hồn vào nó
Vì em không muốn phải đơn độc.
Em học cách để bao dung hơn cho mục đích của anh
Nhưng cần mạnh mẽ biến nước mắt thành nụ cười
Và em vẫn không thể làm được.
Xúc cảm mà em dành cho anh, không thể mua bằng tiền
Và dù cho dòng thời gian cứ tự lặp lại
Thì tương lai vẫn sẽ đổi thay.
Nắm lấy tay em, và hát lên những tiếng xé lòng
Vì một ngày nào đó, chúng ta sẽ phải chia xa
Tiếng ca không lúc nào dứt
Những tiếng vang vọng trên bầu trời...
Từ lúc đó, anh đã đi theo ước mơ của mình
Nhưng giờ đây, con tim chúng ta sẽ luôn hòa cùng một nhịp
Trong một bài ca bất tận
Anh là bài ca bất tận của em...
Hãy đến đây, và cùng bay với em...