Hello Hello - Elton John
LỜI BÀI HÁT
Feet are feeling light
Head on out to see the sights
Ain't life a many splendored thing?
Ducking up and down
All these crazy sights and sounds
Bounce around like puppets on a string
Never gonna find, anything to change my mind
Famous last lines of a fool
Just when you think
You're a chain with just one link
Something comes to tip you off your stool
Hello hello
Hello hello
My my my, what have we here?
What a surprise
What a surprise!
Hello, Hello
Hello, Hello
I'm not alone it's good to know
Someone's out threr dropped say hello
Hello!
Do a dizzy dance
Twirl around and take a chance
Nothing's easy
Nothing comes for free
Sniffing on a flower
Run through an autumn shower
Bumping into someone else like me
Hello hello
Hello hello
My my my, what have we here?
What a surprise
What a surprise!
Hello, Hello
Hello, Hello
I'm not alone it's good to know
Someone's out there to say hello
Hello!
And I could fly on the back of a bird
I could shake all the leaves from a tree
If there's a quest I'm a Knight
Where's there's wrong I'll do right
Two is better than the one I used to be
Hello hello
Hello hello
My my my, what have we here?
What a surprise
What a surprise!
Hello, Hello
Hello, Hello
I'm not alone it's good to know
Someone's out there to say hello
[x2]
Hello Hello
Hello Hello
LỜI DỊCH
Đầu lại chẳng cảm nhận được chút nào quang cảnh này
Phải chăng cuộc sống chỉ toàn những điều tráng lệ?
Lặn ngụp lên xuống
Trong những âm thanh và cảnh tượng điên loạn này
Nhún nhảy như những con rối gỗ bị buộc dây
Không thể tìm thấy bất cứ thứ gì có thể thay đổi tôi
Những dòng cuối cùng đầy nuối tiếc của một kẻ ngốc.
Khi em nghĩ rằng
Em chỉ là một dây xích có duy nhất mối nối*
Rồi sẽ có thứ khiến em ngạc nhiên đấy.
Xin chào, xin chào
Xin chào, xin chào
Này này này, chúng ta có gì thế này?
Thật ngạc nhiên
Ngạc nhiên quá đấy
Xin chào, xin chào
Xin chào, xin chào
Tôi không cô độc, thật tốt khi biết thế
Ai đó ngoài kia đã ngừng nói xin chào rồi
Xin chào.
Hãy ra nhảy nào
Xoay vòng vòng và nắm bắt cơ hội
Chẳng có gì là dễ dàng
Cũng chẳng ai cho không ai cái gì
Ngửi lấy hương thơm của những bông hoa
Chạy qua cơn mưa rào mùa thu
Lao vào một ai đó như tôi
Xin chào
Xin chào, xin chào
Xin chào, xin chào
Này này này, chúng ta có gì thế này?
Thật ngạc nhiên
Ngạc nhiên quá đấy
Xin chào, xin chào
Xin chào, xin chào
Tôi không cô độc, thật tốt khi biết thế
Ai đó ngoài kia đang nói xin chào
Xin chào.
Tôi có thể bay cao trên lưng những chú chim
Tôi có thể bắt hết những chiếc lá rơi xòa xuống từ những cành cây
Nếu như có nhiệm vụ tôi sẽ là hiệp sĩ
Nếu như có điều gì sai tôi sẽ khiến nó trở lên đúng đắn
Hai vẫn tốt hơn một mà.
Xin chào, xin chào
Xin chào, xin chào
Này này này, chúng ta có gì thế này?
Thật ngạc nhiên
Ngạc nhiên quá đấy
Xin chào, xin chào
Xin chào, xin chào
Tôi không cô độc, thật tốt khi biết thế
Ai đó ngoài kia đang nói xin chào
Xin chào.
* Tôi cho rằng câu này bắt nguồn từ một idiom: a chain as strong as its weakest link và cô gái trong này đang nhận mình là weakest link nên không có bất cứ ai ở bên cô ấy, cô ấy chỉ là một mắt xích đơn độc trong dây xích cuộc sống.