Replay (Japanese Version) - SHINee

0    | 23-05-2011 | 3951

LỜI BÀI HÁT

みんなが羨む完璧なso~←英語
誰よりもきっと幸せと~
世界のどこにも代わりはいないよ~
君は僕にだけのeverything
優しすぎたからか幼いからから
きみーのそーの態度が全て語る
きっと長くない気づいてるけど向き合えない
(サビ)
なにをしてーもー(僕の心は)
もうー(届かないのか)
りーぷれいりーぷれいりーぷれい
ずっと(僕の心を)もっと?(痛めつけるよ)
りーぷれいりーぷれいりーぷれい

so your my MVP
毎日が満たされて~ 英語
君といるとfeel so good
もうこの手離さないそう言ったけど
いつからだろう もう同じように(思わないんだ)
優しすぎたからか 幼いからか
その空気感ですべてわかった~
きっと長くない
でもまだ君を~さがしーてーるー

みたいなかんじ!
英語省略してるし
耳コピだから合ってるかわからんが

==== Romanji ====

Minna ga urayamu kanpeki na
(?)
dare yori mo kitto shiawase to
sekai no doko ni mo kawari
wa inai yo
kimi wa boku ni dake no
everything
yasashi sugita kara ka osanai
kara ka
kimi no sono taidou ga subete
kataru
and I think Im gonna hate it
girl
kitto nagakunai kizuiteru kedo
muki aenai
nani wo shi te mo (boku no
kokoro wa)
mou (todokanai no ka)
Replay Replay Replay Replay
zutto (boku no kokoro wo)
motto (itame tsukeruyo)
replay replay replay
So you’re my MVP
mainichi ga mita sarete
kimi to iru to feel so good
mou kono te wo hana sanai
sou itta kedo
itsu kara darou
mou onaji you ni (omo
wanainda)
yasashi sugita kara ka osanai
kara ka
sono kuuki kan de subete
wakatta ~
and i think im gonna hate it
girl
kitto nagaku nai
demo mata kimi wo saga mini
coopereru ~
replay replay replay
nani wo shi te mo (kono
kokoro wa)
todokanai no ka
Replay Replay Replay
I love you girl
ima mo zutto
motto
replay replay replay…
I love you girl
nani wo mini coopere mo
you let me girl….
keep thinking about you, you
let me girl
you don’t know what is love ? (not sure)
nani wo shi te mo

==== Eng Trans ====

Perfect special lady that everyone envies
is surely the happiest than anyone
It doesn’t have the change anywhere in this world.
you are my everything to me~

Is it because I’m too kind or too young
your attitude show me all about it
and I think I’m gonna hate it girl
maybe, It’s not long. I’m realizing but I can’t face each other

no matter what I do ( my heart )
already (does not reach it)
Replay Replay Replay

for a long time (my heart is)
more (it beats up)
Replay Replay Replay

So you’re my MVP
everyday is filled
you gather everyone’s attention when I with you (I’m) feel so cool
I told you to not separate your hand any longer, but
I wonder when, I can’t imagine, just the same.

Is it because I’m too kind or too young
I understand from what I felt from the air ~
and i think I’m gonna hate it girl

It is not surely long
but I’m still searching for you ~
Replay Replay Replay

no matter what I do ( this heart )
does not reach it
Replay Replay Replay

I love you girl
for a long time
more
replay replay replay

How beautiful you are but,
I think you don’t know true love
I wanna give you a love
My mind hardly any reach you

It is not surely long
but I’m still searching for you ~
Replay Replay Replay

no matter what I do ( this heart )
does not reach it
Replay Replay Replay

(you’re) my girl only for me. Yo I wanna hold U girl
Ah,Ah,I love you girl. (your) heart leave me
yo,I wanna hate it girl
I wanna girl. Finally, You don’t know

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Một cô gái đặc biệt hoàn hảo mà ai ai cũng phải ghen tị
Chắc chắn đó là cô gái hạnh phúc nhất thế gian
Khắp mọi nơi trên thế giới này, điều đó không hề thay đổi
Và chị là tất cả đối với tôi.

Có phải là vì tôi quá tốt hay quá trẻ không?
Nét mặt chị đã cho tôi biết tất cả
Và tôi nghĩ, tôi sẽ ghét điều đó đấy,
Có lẽ sẽ không lâu đâu. Tôi đã nhận ra nhưng tôi không thể đối mặt với chị

Dù tôi có làm gì thì trái tim tôi
Vẫn không thể vươn tới chị
Hãy bắt đầu lại đi

Suốt một thời gian dài, trái tim tôi
Đập ngày một rộn ràng
Hãy bắt đầu lại đi

Chị là người có vị trí rất đặc biệt trong tôi
Mọi ngày của tôi ngập tràn hình bóng chị
Chị thu hút sự chú ý của tất cả mọi người
Thật tuyệt mỗi khi được ở bên chị
Tôi đã nói với chị rằng tôi sẽ không buông tay chị ra nữa đâu
Nhưng tôi băn khoăn tựa lúc nào tôi không còn tưởng tượng được như vậy nữa

Có phải là vì tôi quá tốt hay quá trẻ không?
Tôi hiểu từ những gì tôi cảm nhận được
Và tôi nghĩ mình sẽ ghét điều đó đấy

Dù không thực sự lâu
Nhưng tôi vẫn đang tìm kiếm chị
Hãy bắt đầu lại đi

Dù tôi có làm gì thì trái tim tôi
Vẫn không thể vươn tới chị
Hãy bắt đầu lại đi

Suốt một thời gian dài, trái tim tôi
Đập ngày một rộn ràng
Hãy bắt đầu lại đi

Chị mới xinh đẹp làm sao,
Nhưng tôi nghĩ chị không hiểu tình yêu đích thực
Tôi muốn trao tình yêu này cho chị
Nhưng tâm trí tôi vẫn không thể vươn tới chị

Dù không thực sự lâu
Nhưng tôi vẫn đang tìm kiếm chị
Hãy bắt đầu lại đi

Dù tôi có làm gì thì trái tim tôi
Vẫn không thể vươn tới chị
Hãy bắt đầu lại đi

Chị là người con gái duy nhất dành cho tôi
Tôi muốn ôm lấy chị
Ah, Ah, Tôi yêu chị, chị à. Trái tim chị đã rời bỏ tôi
Yo, Tôi muốn ghét điều đó
Tôi muốn chị.
Rốt cuộc, chị vẫn không hiểu...

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
cutedevil0912 31-07-2011
bài này nghe đi nghe lại không thấy chán ,shinee quá cool
...
h0ang.bk91 28-05-2011
Sửa lại BD theo Eng Trans chính xác hơn
...
Missrsblue 23-05-2011
I love SHINeeeeeeeeeee. iêu quá mấy năm rồi mà vẫn bị thích bài này nhất của SHINee. Không biết có MV chưa nhỉ? =3
...
h0ang.bk91 23-05-2011
Whatcha Say trùng 13211, dịch tool => Thay bài

Xem hết các bình luận