LỜI BÀI HÁT

Hit it!
This ain't no disco
It ain't no country club either
This is LA!

"All I wanna do is have a little fun before I die,"
Says the man next to me out of nowhere
It's apropos
Of nothing
He says his name's William but I'm sure,
He's Bill or Billy or Mac or Buddy
And he's plain ugly to me
And I wonder if he's ever had a day of fun in his whole
life
We are drinking beer at noon on Tuesday
In a bar that faces a giant car wash
The good people of the world are washing their cars
On their lunch break, hosing and scrubbing
As best they can in skirts in suits

They drive their shiny Datsuns and Buicks
Back to the phone company, the record store too
Well, they're nothing like Billy and me, cause

[Chorus]
All I wanna do is have some fun
I got a feeling I'm not the only one
All I wanna do is have some fun
I got a feeling I'm not the only one
All I wanna do is have some fun
Until the sun comes up over Santa Monica Boulevard

I like a good beer buzz early in the morning
And Billy likes to peel the labels
From his bottles of Bud
He shreds them on the bar
Then he lights every match in an oversized pack
Letting each one burn down to his thick fingers
before blowing and cursing them out
And he's watching the bottles of Bud as they spin on
the floor

And a happy couple enters the bar
Dangerously close to one another
The bartender looks up from his want ads

[Chorus]

Otherwise the bar is ours,
The day and the night and the car wash too
The matches and the Buds and the clean and dirty
cars
The sun and the moon but
[Chorus]

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Đánh nhịp nào!
Nơi này không phải là vũ trường
Cũng không phải là câu lạc bộ thể thao ngoài trời
Đây là Los Angeles!

"Tất cả điều tôi muốn là vui vẻ một chút trước khi giã từ cuộc đời"
Nói cái gã đột ngột xuất hiện cạnh tôi
Chả hiểu có mục đích gì
Gã nói gã tên William nhưng tôi dám chắc,
Gã tên Bill hoặc Billy hoặc Mac hoặc Buddy
Và gã ngây dại nhìn tôi
Và tôi tự hỏi liệu cả đời gã đã có được một ngày vui vẻ hay chưa?
Chúng tôi đang uống bia vào buổi trưa hôm thứ Ba
Trong một quán bar đối diện một tiệm rửa xe khổng lồ
Những người nhàn nhã trên đời đang rửa xe
Vào giờ nghỉ trưa của họ, cọ rửa rồi cất vào kho
Sao cho sáng sủa nhất hệt như trong những bộ đồ văn phòng.

Họ lái những chiếc Datsun và Buick bóng láng
Về lại công ty viễn thông, cùng cửa hàng băng đĩa
Ra thế, họ chẳng hề giống tôi và Billy, vì

[Chorus]
Tất cả điều tôi muốn là có vài niềm vui
Tôi có cảm giác mình không phải là người duy nhất
Tất cả điều tôi muốn là có vài niềm vui
Tôi có cảm giác mình không phải là người duy nhất
Tất cả điều tôi muốn là có vài niềm vui
Cho đến khi mặt trời nhô lên khỏi Đại Lộ Santa Monica

Tôi thích có ngay một chai bia ngon vào sáng sớm
Và Billy thích bóc lớp vỏ nhãn ra khỏi những chai Bud của gã
Rồi xé vụn trên nền quán Bar
Sau đó, gã quẹt từng que diêm trong hộp diêm to bự chảng
Để từng que lửa cháy đến những ngón tay mập mạp của gã
Trước khi thổi tắt và chửi rủa chúng
Và gã đang ngắm nhìn những chai Bud của gã xoay tít trên nền nhà.

Có một cặp đôi hạnh phúc tiến vào quán bar
Một cách nguy hiểm đến gần một người khác
Người phục vụ ngước lên khỏi mục rao vặt trên báo của mình.

[Chorus]
Mặt khác, quán ba là của chúng tôi
Ngày và đêm và tiệm rửa xe cũng vậy
Các que diêm, các chai Bud và cả những chiếc xe sạch bóng lẫn bụi bặm
Mặt trời và mặt trăng, nhưng

[Chorus]

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận

Hello
733,853 lượt xem