Unconditionally - Katy Perry
Trả lời phỏng vấn với EW, Katy cho biết: "'Unconditionally' được lấy cảm hứng từ bạn trai của tôi cũng như những người dân châu Phi. Tôi đã đến Madagascar và chuyến đi UNICEF đó đã làm thay đổi đời tôi và khiến tôi sáng tác ra ca khúc này. Bài hát đơn giản chỉ là một thông điệp về tình yêu thương, về sự cho đi và nhận lại, giống như ta đang lái xe một cách vô ý thức, không sợ sệt. Vì cơ bản, bất cứ ai cũng đều có lòng trắc ẩn. Không ai cho không ai điều gì. Mỗi người đều có những điểm nổi bật riêng và ngay cả chính bạn chưa chắc đã hoàn hảo, hãy chấp nhận và hiểu điều đó, nhất là trong chuyện tình cảm, nó liên quan rất nhiều tới thực tế"
LỜI BÀI HÁT
Oh no, did I get too close?
Oh, did I almost see what's really on the inside?
All your insecurities
All the dirty laundry
Never made me blink one time
[Chorus]
Unconditional, unconditionally
I will love you unconditionally
There is no fear now
Let go and just be free
I will love you unconditionally
[Verse 2]
Come just as you are to me
Don't need apologies
Know that you are unworthy
I'll take your bad days with your good
Walk through this storm I would
I'd do it all because I love you, I love you
[Chorus]
Uncond itional, unconditionally
I will love you unconditionally
There is no fear now
Let go and just be free
I will love you unconditionally
[Middle]
So open up your heart and just let it begin
Open up your heart, and just let it begin
Open up your heart, and just let it begin
Open up your heart
Acceptance is the key to be
To be truly free
Will you do the same for me?
[Chorus]
Uncond itional, unconditionally
I will love you unconditionally
And there is no fear now
Let go and just be free
'Cause I will love you unconditionally (oh yeah)
LỜI DỊCH
Ôi, có phải em gần như nhìn thấy điều thực sự ở bên trong?
Tất cả sự thiếu tự tin của anh
Tất cả chỗ quần áo bẩn
Làm em phải chớp mắt một lần nữa
[Điệp khúc]
Không điều kiện, không điều kiện
Em sẽ yêu anh không điều kiện
Đây bây giờ không có chỗ cho sự sợ hãi
Hãy buông xuôi và hãy thoải mái đi
Em sẽ yêu anh không điều kiện.
[Phần 2]
Hãy là chính anh thôi khi đến với em
Không cần những lời xin lỗi
Vẫn biết rằng dù anh không xứng
Em sẽ mang theo những ngày xấu của anh cùng những ngày tốt
Em sẽ bước qua cơn bão này
Em sẽ làm được tất cả bởi em yêu anh, em yêu anh.
[Điệp khúc]
Không điều kiện, không điều kiện
Em sẽ yêu anh không điều kiện
Đây bây giờ không có chỗ cho sự sợ hãi
Hãy buông xuôi và hãy thoải mái đi
Em sẽ yêu anh không điều kiện.
[Đoạn giữa]
Hãy rộng mở trái tim anh và hãy chỉ để nó bắt đầu
Rộng mở trái tim anh, và hãy chỉ để nó bắt đầu
Rộng mở trái tim anh, và hãy chỉ để nó bắt đầu
Rộng mở trái tim anh.
Sự chấp nhận là chìa khóa để mở
Mở ra sự thật tự do
Anh sẽ làm như em chứ?
[Điệp khúc]
Không điều kiện, không điều kiện
Em sẽ yêu anh không điều kiện
Đây bây giờ không có chỗ cho sự sợ hãi
Hãy buông xuôi và hãy thoải mái đi
Em sẽ yêu anh không điều kiện. (thật đấy)
Ôi ko em đã thấy đc gì
Ôi em đã đến đc gần
có cái gì bên trong người anh???
Tất cả những nổi đau buồn sâu
cùng với những niềm vui ngày sau
và em cũng ko nói lên thành câu
anh hỡi em iu anh
anh hỡi em iu rất nhiều
em sẽ iu anh , iu anh đến vô ĐK
cho dù có ra sao
cho dù cuộc sống u sầu
chỉ cần bên nhau iu anh đến hết cuộc đời
hãy đến bên em như anh đã từng
ko phải nói chi 1 lời
vì anh ko cần nói lời xl
em sẽ hát khúc ca tình iu
rồi chạy đến ôm anh vào lòng
và em lần tất cả cũng vì anh . em iu anh!!!
anh à hãy nói ra
những điều ta đang mong chờ
em sẽ đợi anh , chờ anh đến vô ĐK
anh à hãy đứng lên
Quay về bên em đây này
em sẽ hôn anh, ôm anh thật chặc vào lòng
hãy mở rộng cả trái tim và mở cả tâm hồn
hãy mở rộng cả trái tim và ôm em vào lòng
hãy mở rộng cả trái tim và cười lên đi anh
và hãy iu em nhé anh
anh à em mãi iu
anh à em đã nói thật lòng
em nguyện iu anh iu anh đến vô ĐK
Ko gì phải sợ đâu
bỏ đi và hãy thoải mái nào
em sẽ iu anh vì thế hãy nói iu em