*drink in hand: dịch sát nghĩa là làm chủ được việc uống rượu, nên tôi đã dịch thoáng ý là vẫn chưa say

LỜI BÀI HÁT

ntla ...

This was never the way I planned
Not my intention
I got so brave, drink in hand
Lost my discretion
It's not what, I'm used to
Just wanna try you on
I'm curious for you
Caught my attention

I kissed a girl and I liked it
The taste of her cherry chapstick
I kissed a girl just to try it
I hope my boyfriend don't mind it
It felt so wrong
It felt so right
Don't mean I'm in love tonight
I kissed a girl and I liked it
I liked it

No, I don't even know your name
It doesn't matter
You're my experimental game
Just human nature
It's not what, good girls do
Not how they should behave
My head gets so confused
Hard to obey

I kissed a girl and I liked it
The taste of her cherry chapstick
I kissed a girl just to try it
I hope my boyfriend don't mind it
It felt so wrong
It felt so right
Don't mean I'm in love tonight
I kissed a girl and I liked it
I liked it

Us girls we are so magical
Soft skin, red lips, so kissable
Hard to resist so touchable
Too good to deny it
Ain't no big deal, it's innocent

I kissed a girl and I liked it
The taste of her cherry chapstick
I kissed a girl just to try it
I hope my boyfriend don't mind it
It felt so wrong
It felt so right
Don't mean I'm in love tonight
I kissed a girl and I liked it
I liked it

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

XGund Cập nhật: Bellewu / 18-01-2009...
Tôi chưa bao giờ lên kế hoạch cho điều này
Không phải là ý định của tôi
Tôi thu hết can đảm, và vẫn chưa say*
Mất hết sự suy xét
Đây không phải là những gì tôi thường làm
Chỉ là muốn thử thôi
Tôi tò mò về cô
Cô khiến tôi phải chú ý

Tôi đã hôn một cô gái và tôi thích điều đó
Mùi hương của trái anh đào từ son môi của cô ấy
Tôi đã hôn một cô gái chỉ để thử thôi
Tôi hy vọng bạn trai tôi không thấy khó chịu
Cảm thấy sai
Cảm thấy đúng
Không có nghĩa là tôi đang yêu tối nay
Tôi đã hôn một cô gái và tôi thích điều đó
Tôi thích điều đó

Không, tôi còn không biết cả tên của cô
Chẳng sao cả
Cô là trò thử của tôi
Chỉ là bản tính con người thôi
Đó không phải là điều mà các cô gái ngoan làm
Không phải là cách họ nên cư xử
Đầu óc tôi trở nên lộn xộn
Thật khó mà tuân theo

Tôi đã hôn một cô gái và tôi thích điều đó
Mùi hương của trái anh đào từ son môi của cô ấy
Tôi đã hôn một cô gái chỉ để thử thôi
Tôi hy vọng bạn trai tôi không thấy khó chịu
Cảm thấy sai
Cảm thấy đúng
Không có nghĩa là tôi đang yêu tối nay
Tôi đã hôn một cô gái và tôi thích điều đó
Tôi thích điều đó

Con gái chúng ta thật kỳ diệu
Da mềm mại, môi hồng tươi, chỉ nhìn là muốn hôn
Khó mà cưỡng lại, chỉ nhìn là muốn chạm vảo
Quá tuyệt vời để từ chối điều đó
Đó không phải là việc gì to tát, điều đó vô hại

Tôi đã hôn một cô gái và tôi thích điều đó
Mùi hương của trái anh đào từ son môi của cô ấy
Tôi đã hôn một cô gái chỉ để thử thôi
Tôi hy vọng bạn trai tôi không thấy khó chịu
Cảm thấy sai
Cảm thấy đúng
Không có nghĩa là tôi đang yêu tối nay
Tôi đã hôn một cô gái và tôi thích điều đó
Tôi thích điều đó

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
sarath1108 21-09-2013
http://www.nhaccuatui.com/bai-hat/i-kissed-a-girl-attack-attack.ieeja3t32w.html
Phiên bản ROCK đây
...
Sacy 04-02-2012
iu Katy Perry nhat
...
Porman 18-05-2011
thật thú vị
hic, ông xã mình thì không thích cho lắm
ông ấy bảo vớ vẩn, ghê chết đi
...
arykamori 23-04-2011
Mình vừa sửa mấy đoạn trong lời bài hát này thành "I kissed a boy"...nghe cũng được ^^ Thu âm xong bật lên nghe tự sướng ^^
...
iamqchi 01-02-2011
i wanna kiss a girl...
hấp rẫn lôi cuốn ặc ặc
...
22-01-2011 ilovemama Utube ở trên là hàng dổm r`, hok xem cái clip chính thì sao biết chị ý gợi cảm thế nào :(( :(( :(( oa.. oa.. oa..
...
22-01-2011 ilovemama mình nhớ chị Katy nổi lên từ bài này, ^^ công nhận trong cái clip chị ấy thật gợi cảm ♥♥♥
...
02-11-2010 Huzky Chẳng có gì chuối cả, lời táo bạo, nhạc hay, No.1 Billboard, chuối chỗ nào cơ :-?
...
123456 14-08-2010
pê đê nhưg bài này ôg nhận hay thật
...
asleylove 05-03-2010
I really want to try it....chắc tuyệt lắm nhỉ ( mình cũng là con gái :D) hihihiih
...
tailon1 29-09-2009
Con gái hôn con gái ah?Thú vị đấy chứ,nhưng đều đó hơi kỳ kỳ đúng không các bạn?
...
bottimtop 16-08-2009
bạn XGund dịch rất sát nghĩa, nhưng (hình như) vì là con trai nên đoạn "làn da mềm mại,đôi mô đỏ thắm,thật hấp dẫn" có hơi gượng gạo, khác hoàn toàn với bạn joong_thien (dịch, hình như là con gái) với pe tho sun rang (đăng, 90% là nữ). Bạn eagle dịch thoát nghĩa hơn XGund, người Việt xem sẽ hiểu hơn, bởi nó còn có cả văn phong Tiếng Việt, nhưng chắc cũng là con trai. Bạn leo198x (chắc là boy, dịch) và Bản Ballad Buồn (đăng, trai hay gái k quan tâm) thì rõ là "ăn theo" eagle, dịch chỉ được đoạn đầu tiên là "có khác tí chút", còn đằng sau là "bê nguyên xi chỉ sửa những thứ nhỏ nhặt". Ví dụ như...mà thôi, nói ra để làm gì chứ? Và mình thì k phải 1 người quan trọng hoá vấn đề!!! (như có ai đó đã nói). đúng thế, I kissed a girl and I liked it là 1 điều human nature. Ko có gì là quá bid deal, và nó innocent. Ủng hộ 2 cô gái kiss nhau, bởi vì k phải vì mọi người thích mà bạn phải thích, vì mọi người yêu mà bạn phải yêu, bạn đâu phải 1 quân cờ domino, đứng cùng đứng, ngã cùng ngã như những quân domino khác, phải k? joong_thien thân mến, đây là 1 cô gái hôn 1 cô gái chứ k phải boy kiss girl đâu nhé, "tôi và em" nghe ghê quá...(hì hì) thành thật cám ơn cả 4 bạn, bởi vì mình đã copy "mỗi bạn một tí" bài dịch để cho ra 1 bài hoàn chỉnh "đóng mác của riêng mình" (he he he). Cám ơn nhiều nha!
...
sinde_sofa 25-06-2009
bat ngo wa' 2 girls hun nhau sao nhung du sao, bai hat cung~ rat tuyet
...
kukyku 27-12-2008
bai` nay` hay nho~! katy hat bai ur so gay cung hay nua!
...
peyeu100 23-11-2008

cũng hay nh0` >.< cáj ljrjc ngộ ha'

...
linhpkl 11-11-2008
mình thich KATY PERRY cực.BẠn nào là fan của chị í thì add nick mình nhé: nh0cpkl_0000
...
cuti123456 05-11-2008
ku nao` thu~ the^' nao` cung~ be^? mo? =))
...
yuygigi 11-09-2008
không có gì sai cả, chỉ là thử thôi mà!
...
crescentmoon 09-09-2008
Hay đó, LA. Quay lại và dịch thêm nữa nhé...

Xem hết các bình luận

Roar
74,740 lượt xem
Hello
733,827 lượt xem