LỜI BÀI HÁT
I have drunk the yearning,
Swallowed the flame in full,
And now I will bend the skies to my will.
Two eternities can never be so far part,
That I could not bridge them together.
„I hear the unsaid thoughts,
The silence throught the storm,
I speak without the words,
With unbound soul,
I’ll bring forth the Sun,
And hand over the moon,
I’ll hide the evening stars,
And fold them in your heart.“
I have touched the longing,
Breathed the wistful air,
If I wish, I will turn the winters to springs
Throught the dust and fear,
I find the faintest light,
And I can see life,
Admist the death that wreaths us all.
„I hear the unsaid thoughts,
The silence throught the storm,
I speak without the words,
With unbound soul,
I’ll bring forth the Sun,
And hand over the moon,
I’ll hide the evening stars,
And fold them in your heart.“
[2x]
Here at your feet,
I rest my head,
Hear the roar of time,
The birth of stars.
[2x]
This is the gift of man,
The key to see it all,
The hidden wonders,
Hope in despair.
But only the few will find it,
Only the few will keep it,
Only the few will ever turn towards the Sun.
LỜI DỊCH
Nuốt chửng những ngọn lửa lớn
Và tôi sẽ bẻ cong bầu trời theo ý muốn của mình
Hai cõi vĩnh hằng không thể nào trở thành một
Nên tôi chẳng thể kết nối chúng lại với nhau
"Tôi nghe thấy những suy nghĩ chưa được nói ra
Sự câm lặng xuyên qua cơn bão
Tôi nói không nên lời
Với linh hồn không ràng buộc
Tôi sẽ mang mặt trời ra xa,
Và ôm trọn mặt trăng trong tay
Tôi sẽ ẩn mình trong những vì sao
Để xếp lại chúng trong trái tim bạn"
Tôi đã chạm đến sự khao khát
Hít thở niềm khao khát ấy
Nếu được ước, tôi sẽ biến mùa đông thành xuân
Xuyên qua cát bụi và sợ hãi
Tôi đã tìm thấy ánh sáng mờ nhạt
Và tôi có thể thấy lại cuộc sống
Trong sự tưởng niệm về ranh giới giữa cái chết của chúng ta
“Tôi nghe thấy những suy nghĩ chưa được nói ra
Sự câm lặng xuyên qua cơn bão
Tôi nói không nên lời
Với linh hồn không ràng buộc
Tôi sẽ mang mặt trời ra xa,
Và ôm trọn mặt trăng trong tay
Tôi sẽ ẩn mình trong những vì sao
Để xếp chúng trong trái tim bạn”
Ở đó mỗi dấu chân bạn bước đi
Tôi sẽ luôn dẫn đầu
Để nghe thấy cơn gầm thét của thời gian
Những vì sao mới được sinh ra
Đây là món quà từ một người
Là chìa khóa để thấy tất cả
Những kì quan tuyệt đẹp được ẩn dấu
Hy vọng ở trong sự tuyệt vọng
Nhưng chỉ một vài người tìm ra nó
Chỉ một ít người giữ được nó
Chỉ một ít người quay về hướng mặt trời