雨/ Ame/ Rain (From Up On Poppy Hill OST) - Aoi Teshima / 手嶌葵
Artist: Aoi Teshima
Album: Kokurikozaka Kara Kashuu
Year: 2011
Genre: JPop
Country: Japan
LỜI BÀI HÁT
Ame
Kanji
雨が遠く 街並み霞ませて.
春の木々を 冷たく濡らす.
窓をつたい 流れる雨だれは.
泣けぬばかな 私の涙.
ああ 流れて ひとつになって河になり
ああ 溢れる悲しみが 消之去ればいいのに
窓を叩く 雨音絶之間なく
濡れた心 かき乱すから
何も知らぬ 幼い子のように
雨に指を さしのべてみる
ああ 私も ひとつぶの雨になって
流れ行き 海になり 空へ帰れ雨なら
雨、雨、雨、雨
雨、雨、雨、雨
Romaji
Ame ga tooku machinami kasumasete
Haru no kigi wo tsumetaku nurasu
Mado wo tsutai nagareru amadare wa
Nakenu baka na watashi no namida
Aa nagarete hitotsu ni natte kawa ni nari
Aa afureru kanashimi ga kiesareba ii no ni
Mado wo tataku amaoto taemanaku
Nureta kokoro kakimidasu kara
Nanimo shiranu osanai ko no you ni
Ame ni yubi wo sashinobete miru
Aa watashi mo hitotsubu no ame ni natte
Nagare yuki umi ni nari sora he kaereru nara
Ame, ame, ame, ame
Ame, ame, ame, ame
English (Extaliane@jpopasia.com)
The rain is distant, the cityscape is hazy
The spring trees are cold and wet
Rain flows down the windows
I wish I could cry, my tears
Oh, it flowed as one and turned into a river
Oh, if only this overflowing sadness could be erased
The sound of rain hitting the window repeatedly,
Messing up my damp heart
Not knowing anything, like a innocent young child
I try to touch the rain with my finger
Oh, I became one with the rain,
Flowing to the sea and returning to the sky
Rain, rain, rain, rain
Rain, rain, rain, rain
LỜI DỊCH
Mưa ở ngoài xa, mịt mờ phố thị
Hàng cây mùa xuân ướt đẫm lạnh lùng
Từng giọt mưa lăn trên khung cửa
Dòng lệ này, ta ước mình cỏ thể tuôn
Hòa quyện vào nhau thành dòng sông cuộn chảy
Giá như đau thương đong đầy có thể tàn phai
Thanh âm giọt mưa rơi không ngừng trên cửa
Mãi giiễu cợt trái tim ta u sầu
Như đứa trẻ thơ còn ngây dại
Ta đưa ngón tay thử chạm làn mưa
Ta cùng làn mưa hòa thành một
Chảy ra biển khơi và về lại bầu trời
Mưa, mưa, mưa, mưa
Mưa, mưa, mưa, mưa