LỜI BÀI HÁT


The Cross

Nothing’s ever changed, you still turn away
You’ve washed your hands, you’ve made that all too clear
You just keep on living this lie

You refuse to see, you’re denying me
the cross I bear but you don’t seem to care
Even Judas knew he had lied

I keep wondering why
I’m still calling your name through my tears

Why have you waited to embrace me my dear?
Cold is your silence, denying what is real
I’m still wondering why
I’m still calling your name my dear

I’m sorry if you can’t stand the naked truth
All you see is how you want it to be
So you keep on living your life

Release me from this cross after all these years
Oh call my name and help me with this weight
Even though it comes far too late

I so wondering why
I’m still calling your name through my tears

Why have you waited to embrace me my dear
Cold is your silence, denying what is real
I’m still wondering why I’m still calling your name
and I wonder, oh I wonder

In my heart I still hope you will open the door
You can purify it all, answer my call

Why? Why?

Why have you waited to embrace me my dear?
Cold is your silence, denying what is real
I’m still wondering why I’m still calling your name
and I wonder, oh I wonder

In my heart I still hope you will open the door
You can purify it all, answer my call

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH


Thập giá

Chẳng có gì từng thay đổi, em vẫn ra đi
em rũ sạch tay mình, em làm cho mọi thứ sạch trơn
nhưng giữ lại điều dối trá này

em từ chối nhìn nhận, em từ chối tôi
thập giá mà tôi phải mang dường như em chẳng bận tâm
thậm chí khi Giu-đa biết hắn đã nói dối

tôi cứ tự hỏi tại sao
gọi mãi tên em trong nước mắt

vì sao em lại chờ đợi ấp ủ tôi chứ ?
lạnh lùng là sự im lặng của em, từ chối những gì thực tại
tôi cứ tự hỏi tại sao
gọi mãi tên em trong nước mắt, em ơi..

Tôi rất tiếc nếu em chẳng dừng được sự thật trần trụi
nhưng gì em muốn sẽ như những điều em thấy
thế nên em cứ giữ mãi cuộc đời riêng em

Hảy giải thoát tôi khỏi thập giá này sau từng ấy năm dài
Oh gọi tên tôi và giúp tôi vối sức nặng này
cho dù điều đó đã xa thật lâu

tôi cứ tự hỏi tại sao
gọi mãi tên em trong nước mắt

vì sao cứ chờ đợi để ủ ấp tôi thế em ơi
ạnh lùng là sự im lặng của em, từ chối những gì thực tại
tôi cứ hỏi tại sao lại gọi mãi tên em
và tôi hỏi, oh tôi tự hỏi

Trái tim tôi luôn hy vọng em sẽ mở cánh cửa này
em có thể gội sạch tất cả và đáp lời tôi

Tại sao? tại sao?

vì sao cứ chờ đợi để ủ ấp tôi thế em ơi
ạnh lùng là sự im lặng của em, từ chối những gì thực tại
tôi cứ hỏi tại sao lại gọi mãi tên em
và tôi hỏi, oh tôi tự hỏi

Trái tim tôi luôn hy vọng em sẽ mở cánh cửa này
em có thể gội sạch tất cả và đáp lời tôi

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Rea_ft 26-01-2011
"The cross" không chỉ có nghĩa là "thánh giá", nó còn có thể hiểu là "nỗi thống khổ"/ "sự thử thách"/ "gian nan"/...
Ngoài nghĩa đen là "thánh giá"- hoàn toàn có thể hiểu rộng hơn với các nghĩa ở trên, (theo tớ) như thế nghe hay và đỡ cứng hơn...

Xem hết các bình luận

Hello
733,769 lượt xem