LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

Would you mind if I hurt you
Understand that I need to
Wish that I had other choices
Than to harm the one I love

What have you done now

I know I'd better stop trying
You know that there's no denying
I won't show mercy on you now

I know I should stop believing
I know that there's no retrieving
It's over now
What have you done

What have you done now

I, I've been waiting for someone like you
But now you are slipping away
What have you done now
Why, Why does fate make us suffer
There's a curse between us
Between me and you

What have you done x4
What have you done now
What have you done x4
What have you done now

Would you mind if I killed you
Would you mind if I tried to
Cause you have turned into my worst enemy
You carry hate that I feel
It's over now
What have you done

What have you done now

I, I've been waiting for someone like you
But now you are slipping away
What have you done now
Why, Why does fate make us suffer
There's a curse between us
Between me and you

What have you done x4
What have you done now
What have you done x4
What have you done now

I will not fall
Won't let it go
We will be free
When it ends

I, I've been waiting for someone like you
But now you are slippïng away
What have you done now
Why, Why does fate make us suffer
There's a curse between us
Between me and you

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Có sao không nếu em làm anh tổn thương
Hãy hiểu rằng em cần phải như thế
Ước gì em còn lựa chọn khác
Hơn là hại chết người em yêu

Em đã làm gì thế này?

Tôi biết rằng tôi không nên cố thêm nữa
Em biết rằng không thể chối cãi
Tôi sẽ chẳng nhân từ với em đâu

Biết rằng em không nên tin nữa
Biết rằng chẳng có đâu sự bù đắp
Kết thúc hết rồi
Anh đã làm gì thế?

Em đã làm gì vậy em?

Em, em đã đợi một người như anh
Nhưng giờ anh đang vuột khỏi tầm tay em
Em đã làm gì vậy?
Sao, sao số phận kia bắt ta phải khổ đau
Một lời nguyền ngăn cách
Giữa đôi ta, anh và em

Em đã làm gì thế?
Em đã làm gì thế?
Em đã làm gì thế?
Em đã làm gì thế?

Có sao không nếu em giết anh?
Có sao không nếu em cố hết sức làm thế
Vì giờ anh đã thành kẻ tử thù của em
Anh mang trong mình niềm căm hận mà em cảm thấy
Tất cả kết thúc rồi
Em đã làm gì thế này?

Em đã làm gì thế này?

Em, em đã đợi một người như anh
Nhưng giờ anh đang vuột khỏi tầm tay em
Em đã làm gì vậy?
Sao, sao số phận kia bắt ta phải khổ đau
Một lời nguyền ngăn cách
Giữa đôi ta, anh và em

Em đã làm gì thế?
Em đã làm gì thế?
Em đã làm gì thế?
Em đã làm gì thế?

Em sẽ không rơi
Sẽ không để vuột mất
Ta sẽ tự do
Khi tất cả kết thúc

Em, em đã đợi một người như anh
Nhưng giờ anh đang vuột khỏi tầm tay em
Em đã làm gì vậy?
Sao, sao số phận kia bắt ta phải khổ đau
Một lời nguyền ngăn cách
Giữa đôi ta, anh và em

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
thangkho_no1 24-11-2010
đoạn lyric Eng có chỗ thiếu đấy . " You carry hate that I feel " ->>>>
" You carry hate that I don't feel " nên bạn dịch đoạn ấy thiếu " Anh mang trong mình niềm căm hận mà em không cảm thấy " ^^ prove ne`" http://www.metrolyrics.com/what-have-you-done-lyrics-within-temptation.html "
...
vtk_8c8 08-11-2008
tui cung dang muon giet ng day.Cai then nao ma lam Sharon cua tui dau buon den the nhi^^ hic
...
ixj.cr3am 10-09-2008
thề là đang rất muốn giết ng` khj nghe bài này :))
...
alice_in_hell 03-09-2008
I know I should stop believing I know that there's no retrieving It's over now What have you done Em biết đã đến lúc phải ngừng tin Chẳng còn gì có thể cứu vãn Yêu thương ngày xưa vỡ tan nát Anh đã làm gì để ta phải xa nhau? ... :(

Xem hết các bình luận

Hello
733,827 lượt xem