LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

Memories, memories, memories

In this world you tried
Not leaving me alone behind
There's no other way
I prayed to the gods let him stay
The memories ease the pain inside,
Now I know why

All of my memories keep you near.
In silent moments,
Imagine you'd be here.
All of my memories keep you near,
Your silent whispers, silent tears

Made me promise I'd try
To find my way back in this life.
I hope there is a way
To give me a sign you're okay.
Reminds me again it's worth it all
So I can go home.

All of my memories keep you near.
In silent moments,
Imagine you'd be here.
All of my memories keep you near,
Your silent whispers, silent tears.

Together in all these memories
I see your smile.
All the memories I hold dear.
Darling, you know I'll love you
till the end of time.

All of my memories keep you near.
In silent moments,
Imagine you'd be here.
All of my memories keep you near,
Your silent whispers, silent tears.

All of my memories...

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Blah Blah Cập nhật: Raven R.Rosalind / 27-01-2009...
Những kí ức xưa

Đã một thời anh từng cố gắng
Kô bỏ mặc em cô độc trên thế gian này
Sẽ chẳng còn con đường nào khác
Em cầu chúa xin ngài giữ chân anh
Để những kí ức xưa xóa nhòa nỗi đau sâu thẳm trong lòng
Và em biết tại sao lại thế

Tất cả những kí ức xưa sẽ mang anh đến gần bên em
Rồi những thoáng lặng im, em tưởng chừng anh đang ở đây
Kí ức xưa sẽ níu chân anh lại
Những tiếng thì thầm, những giọt nước mắt lặng câm

Hãy khiến em không ngừng cố gắng
Tìm lại những ngày xưa yêu dấu
Em mong sao sẽ có một ngày
Được nhìn anh bình an vui sống
Nhắc em hồi tưởng những ngày hạnh phúc
Và em sẽ về lại ngôi nhà xưa

Và cùng nhau đắm chìm trong kí ức
Em nhìn thấy anh cười
Với tất cả những kí ức em trân trọng
Em hiểu em sẽ yêu anh đến cuối đời

Ôi những kí ức xưa yêu dấu...

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
vuanhphuong 01-11-2011
Chỉ có thể dùng 1 từ để miêu tả: Quá tuyệt vời. Từ giai điệu, đến lời hát...
...
KoKoKun 24-11-2010
Bài này cực cực hay nhưng sao ít người nghe thế nhỉ.Một ca khúc thật sâu lắng,hãy nhắm mắt và cảm nhận từng lời trong bài hát,để sống lại những kỉ niệm ngày xưa.
Bản dịch của các bạn rất sát nhưng có thể vô tình làm mất đi chất trữ tình trong bài hát,kể cả trật tự câu nữa,các bạn cứ dịch sao cho thật hay là được,ko cần câu nệ câu cú,chữ nghĩa,thêm nếm vài từ cũng không sao,quan trọng là chúng ta cảm nhận được ý nghĩa bài hát.Tiếng Anh dịch sang tiếng Việt mà dịch từng từ thì khó chịu lắm.
...
bowie 04-11-2010
bài này là bài hay nhất của Within Temptation
...
Jill_vercident 04-04-2010
ký ức...thật đẹp mà cũng thật buồn. Nên để nó qua đi...đừng cố ru mình trong ký ức
...
maipham312 14-03-2010
bài này hay thiệt,cảm động quá đi, hichic
...
solace91 13-01-2010
hì đúng là có wá nhìu kí ức... Ước gì có thể nắm lấy
...
holan037 23-08-2009
Một người suốt ngày tò te tí tẹ cười cười nói nói như mình, sao nghe đến "Memories" cũng nhè nhè vậy nè... Hix! Cảm động!!!
...
dangnhutun 03-07-2009
bài này nghe ko khóc là lạ :(( ko j` có thể tuyệt vời hơn thế
...
MrRed 20-06-2009
càng ngày càng fê WT thế là sao nhở :)) Nghe giọng Sharon ko đỡ được =))
...
MrRed 19-06-2009
Hôm nay mới chạy qua coi cái clip :)) . Phê thế là phê ^^ hok chê vào đâu đc :D
...
tiffhen 30-05-2009
ban nhac nay lam cho em cam dong. thanks
...
MrRed 30-05-2009
Bắt đầu kết Within Temptation :D
...
thanhnam81 01-04-2009
hay thật!k còn j để nói vì nhịp điệu cũng như ca từ tha thiết quá

Xem hết các bình luận

Hello
733,826 lượt xem