LỜI BÀI HÁT

I stood out here once before
With my head held in my hands,
For all that I had known of this place
I could never understand.

On the hills the fires burned at midnight,
Superstition plagued the air,
Sparks fly as the fires burn at midnight,
the stars are out and magic is here...

I wished on the seven sisters,
Bring to me wisdom of age,
All that's locked within the book of secrets,
I longed for the knowledge of the sage...

On the hills the fires burned at midnight,
Superstition plagued the air,
Sparks fly as the fires burn at midnight,
Stars are out and magic is here,
The stars are out and magic is here...

So, the sisters smiled to themselves,
And they whispered as they shone,
And it was from that very instant,
I knew I would never be alone.

While on the hills
The fires burned at midnight,
Superstition plagued the air,
Sparks fly as the fires burn at midnight,

Stars are out and magic is here,
the stars are out and magic is here...

Many stars were long forgotten,
Many faded and became ghosts,
Still my sisters glittered down from heaven,
Always there when I needed them most...

And on the hills
The fires burned at midnight,
Superstition plagued the air,
Sparks fly as the fires burn at midnight,
Stars are out and magic is here,
The stars are out and magic is here...

I stood out here once before
With my head held in my hands,
For all that I had known of this place
I could never understand.

On the hills the fires burned at midnight,
Superstition plagued the air,
Sparks fly as the fires burn at midnight,
Stars are out and magic is here,
The stars are out and magic is here
The stars are out and magic is here
The stars are out and magic is here
The stars are out and magic is here...

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

NHỮNG NGỌN LỬA LÚC NỬA ĐÊM

Em đã từng ra khỏi nơi đây 1 lần trước đó
Với tâm trí em nắm giữ trong tay em
Cho tất cả những gì em đã biết về nơi này
Em có thể ko bao h hiểu được

Trên ngọn đồi những ngọn lửa cháy sáng lúc nửa đêm
Sự mê tín gấy trở ngại cho bầu ko khí
Những tia lửa vụt bay như những ngọn lửa cháy trong đêm,
những ngôi sao biến mất và ma thuật ở đây...

Em đã ước trong số 7 người chị gái sẽ mang cho em sự khôn ngoan của lứa tuổi
Tất cả đã bị khóa chặt trong cuốn sách của sự bí mật
Em đã mong mỏi cho những kiên thức của sự khôn ngoan

Lặp lại

Những người chị gái mỉm cười với chính họ
Và họ thì thầm như họ đang soi rọi
Và nó đến từ điều đó ngay lập tức
Em biết em sẽ ko bao h 1 mình

Trong khi trên ngọn đòi những ngọn lửa đang cháy lúc nửa đêm
Thì sự mê tín gấy trở ngại cho bầu ko khí
Những tia lửa vụt bay như những ngọn lửa cháy trong đêm,
những ngôi sao biến mất và ma thuật ở đây...

những ngôi sao biến mất và ma thuật ở đây,
những ngôi sao biến mất và ma thuật ở đây...

Rất nhiều ngôi sao đã bị lãng quên rất lâu
Rất nhiều phai tàn trở thành những con ma
Những người chị của tôi vẫn lấp lánh rọi xuống từ thiên đường
Luôn luôn ở đó mỗi khi em cần họ nhất

Lặp lại

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
lazycat 20-05-2008
tớ k bít dịch bài ni^^! kác ấy dịch dùm tớ mới:x

Xem hết các bình luận

Hello
733,770 lượt xem