Crazy In Love (Chờ bản dịch) - Eminem

1    | 06-11-2007 | 11031

LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

CRAZY IN LOVE

[Intro]
You always thought that I was doing alright
But nothing that was through a night
But I’m crazy over you
Crazy over you
Crazy over you
Let me go crazy crazy over youuuuuuuuu

[Verse 1]
Can't you see what you do to me baby?
You make me crazy, you make me act like a maniac.
I’m like a lunatic, you make me sick
You're truly the only one who can do this to me
You just make me get so crazy.
I go skitzo, I get so insane I just go skitzophrenic
One minute I want to slit your throat
The next I want sex.
You make me crazy,
the way we act like 2 maniacs in the sac
We **** like 2 jackrabbits
And maybe that’s a bad habit.
Cuz the next day we’re right back at it
In the same exact pattern
What the **** is the matter with us
We can’t figure out if it’s
Lust or it’s love
What’s sad is what’s attracting us to each other
They say that every man grows up to marry his own mother.
Which would explain why you’re such a mother****ing *****
But I stay and still stick it out with you even though I just hit you today
But you deserve it you hit me first and provoked me to choke you
Just cuz I came home late last night crawled in bed and I woke you.
But if there’s one thing about you I admire it's, baby,
Because you stay with me, maybe, because you’re as crazy as I am
Cuz when I look at you I can see an angel in your eyes
But if I look deeper inside I see your freakish little side.
Like a devil in disguise,
You’re always full of surprises
Always pullin’ devises
Out your purse little vibrators and dildos
You **** yourself so much
You barely feel those anymore
You’re only 24 but you’re plenty more mature
Than those other little hoes
Who just act like little girls
Like they’re in middle school still
You’re crazy sexy cool, chillin
You play your position
You never step out of line
Even though I stay in your business
You’ve always kept out of mine.
I wonder what's on your mind
Sometimes they say love is blind
Maybe that’s why the first time I dotted your eye
You ain’t see a sign.

[with Chorus]
Or maybe you did, maybe you like bein' shoved
Maybe cuz we’re crazy in loooove

[Chorus]
Crazy Over you
Crazy Over you
Let me go crazy crazy over youuuuuuuuu

[Verse 2]

You are the ink to my paper
Where my pen is to my pad
The moral, the very fiber
The whole substance to my rap.
You are my reason for being
The meaning of my existance
If it wasn’t for you
I would never be able to spit this
These sentences I do wit me I am me
Is you rely on me as much
as I rely on you to inspire me like you do.
You provide me the lighter-fluid to fuel my fire
You’re my entire supply
Gas, the match, the igniter.
The only way that I am able to stay so stable
Is you’re the legs to my table
If you were to break I’d fall on my face.
But I’m always going to make you feel
I don’t need you as much as I really need you
So you don’t use it to your advantage.
But you’re essential to me
You’re the air I breathe
I believe if you ever leave me
I’d probably have no reason to be.
You are the Kim to my Marshall
You’re the Slim to my Shady
The Dre to my Eminem
The Alaina to my Hailey.
You are the word I am looking for when
I’m trying to describe how I feel inside
And the right one just won’t come to my mind.
You’re like the pillar that props me up
The beam that supports me
The ***** who never took half,
The wife who never divorced me.
You’re like the root to my evil
You let my devil come out me
You let me beat the **** out you
Before you beat the **** out me.

[with Chorus]

And no matter how much
Too much is never enough
Maybe cuz we’re crazy in loooove

[Chorus]
I’m Crazy Over you
Crazy Over you
Let me go crazy crazy Over youuuuuuuuu

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

*Kpop Boiz* Cập nhật: Ngọc / 15-04-2008...
Em là mực cho trang giấy đời anh
Là tập giấy cho anh múa bút
Là đạo đức, là cả những dối gian nho nhỏ
Là cảm hứng, là ngọn nguồn sáng tác của anh

Em là lý do để sống tiếp cuộc đời anh
Là ý nghĩa của việc anh tồn tại
Nếu chẳng phải dành cho em
Anh sẽ chẳng bao giờ thốt ra điều đó
Lý do anh có thể sống thật với bản thân mình
Là bởi vì em đã đặt lòng tin ở anh nhiều biết mấy
Như anh vẫn tin rằng em sẽ luôn là nguồn cảm hứng cho anh

Em là xăng cho ngọn lửa đời anh cháy sáng
Em là nguồn nhiên liệu dự phòng vô tận cho anh
Là gas, là diêm, là tất cả những gì thắp sáng cuộc đời anh
Cách duy nhất để anh sống một cuộc đời mãi yên lành
Là có em làm chân nếu anh là chiếc bàn, em ạ
Mà nếu em bị gãy, anh sẽ sụp đổ mà chẳng thể gượng đứng lên

Nhưng anh vẫn luôn làm em cảm thấy rằng
Anh không cần em nhiều như anh vẫn thực sự cần
Để em sẽ chẳng thể làm cao vì điều đó
Nhưng em thực vô cùng cần thiết với anh
Em là nguồn không khí cho anh hít thở
Và anh tin rằng nếu một khi nào em rời bỏ anh đi
Sẽ chẳng còn một lý do nào để cuộc đời này anh sống tiếp

Em là Kim để anh là Marshall(Kim là vợ cũ, còn Marshall là tên thật của Em)
Còn nếu anh là Shady, em là Slim, em ạ(cái này chắc bắt nguồn từ tên debut album The slim shady LP)
Em là Dre để có anh, Eminem(Dre là nhà sản xuất của Em)
Là Alaina với Hailey yêu quý(Alaina là con nuôi, còn Hailey là con ruột của Em)
Em là ngôn từ anh vẫn mãi kiếm tìm
Khi gắng mô tả những gì ẩn sâu trong tâm hồn anh đó
Mà anh chẳng thể nào tìm được ngôn từ
Em là chiếc cột vững vàng chống đỡ cuộc đời anh
Là chiếc xà giữ cho anh khỏi đổ
Là người vợ chẳng khi nào ly dị với anh
Em là nguồn gốc của những gì tồi tệ trong anh
Nhưng em cũng là người đem ác quỷ khỏi con người anh đó
Em giúp anh vượt qua mọi rắc rối trên đời
Trước khi anh làm được điều đó cho em

(Chorus)

Và bao nhiêu cũng chẳng phải vấn đề
Bởi dù có quá nhiều cũng vẫn là chưa đủ
Có lẽ bởi vì chúng ta yêu nhau quá cuồng si

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
p.elys 10-07-2011
em mới tập dịch. có gì sai sót mong mọi người góp ý sữa chữa giúp ^^
...
[Joy] 05-07-2011
Ver 2 =)) đến khi nào có thì thôi
...
minhchau112233 29-03-2011
☺☻♥♦♣♠•◘○♀♂♪♫☼►◄↕‼¶§╔µ⌡╚{ħ‡ˆeƒ╖ ◄♥♥♥♥♥♥
...
minhchau112233 29-03-2011
Hay quá không còn gì để nói nũa Good!!†☺☻♥♦
...
gemwag 27-03-2010
đề nghị ai dịch nốt bài này với :(
...
Chaitor 30-11-2009
Quá hay và lạ!!!!Eminem thật tuyệt!!!
...
kute_girl 07-08-2009
"Em không thấy mình đã làm gì với anh sao? em làm anh điên lên, em làm anh cư xử như một thằng điên Anh giống như kẻ mất trí,em làm anh phát ốm lên em thực sự là người duy nhất có thể làm vậy với anh Em chỉ khiến anh điên tiết thêm thôi." Xong, đấy là ver 1, còn lại thì mình không hiểu nên chưa có dịch giùm bạn đc, hoặc đến đó thấy nó ... ko có hứng mà dịch=.=
...
kute_girl 07-08-2009
trời ơi ver 1 ver 2 dịch lộn tùng fèo lên ai mà hiểu đc
...
dragonfill 07-08-2009
làm ơn ai dịch dùm ver 1 với, dịch có mỗi ver 2 hiểu chết liền
...
pure_tear1402 27-04-2009
Dịch thiếu nguyên 1 ver 1 hèn gì lúc đầu đọc ko hiểu gì hết,pó tay
...
Omachi 15-03-2009
^^ công nhận điên thật ạ

Xem hết các bình luận

Stan
31,494 lượt xem
Hello
733,789 lượt xem