LỜI BÀI HÁT
there's a pain within
that I can't define
there's an empty space
where your love used to shine
from the night we met
till the day you died
do you think I wished
do you still believe I tried
all too soon we were divided
and life had just begun
will you revive
from the chaos in my mind
where we still are bound together
will you be there
waiting by the gates of dawn
when I close my eyes forever
I belong to you
you belong to me
it's the way things are
always meant to be
like the morning star
and the rising sun
you convey my life
and forgive me what I've done
all too soon we were divided
into darkness and light
will you revive
from the chaos in my mind
where we still are bound together
will you be there
waiting by the gates of dawn
when I close my eyes forever
save me
reverse how I'm thinking of you
every breath I take
brings me closer
closer to forever, to you
I'm waiting for the day that I'm gone
LỜI DỊCH
Mà tôi chẳng thể định nghĩa
Chỉ còn là một sự trống vắng
Nơi tình yêu em từng tỏa sáng
Từ cái đêm chúng ta gặp nhau
Cho đến khi em ra đi
Em có biết rằng anh đã ước
Em có tin rằng anh vẫn cố gắng
Chúng ta đã phải chia ly quá sớm
Và cuộc sống chỉ mới bắt đầu thôi.
Liệu em có hồi sinh
Từ những miền tối trong hồn tôi
Nơi mà chúng ta cùng đi về một hướng
Liệu rằng em sẽ ở đó
Chờ đợi cánh cổng của bình minh
Khi tôi nhắm mắt vĩnh viễn
Tôi vẫn thuộc về em
Em cũng thuộc về tôi
Và điều dó luôn luôn diễn ra
Với ý nghĩa như vậy đó.
Như sao mai bưổi sớm
Và như mặt trời lên.
Em chắp cánh đời tôi
Và tha thứ cho tất cả những gì tôi đã làm.
Chúng ta đã biệt ly quá nhanh
Vào trong bóng tối và ánh sáng.
Liệu em có hồi sinh
Từ những miền tối trong hồn tôi
Nơi mà chúng ta cùng đi về một hướng
Liệu rằng em sẽ ở đó
Chờ đợi cánh cổng của bình minh
Khi tôi nhắm mắt vĩnh viễn.
Hãy cứu vớt linh hồn tôi
Có bao giờ em nghĩ rằng
tôi nghĩ về em nhỉều chừng nào
Mọi hơi thở của tôi
Mang tôi đến thật gần
Thật gần em, vĩnh viễn
Tôi đang đợi đến ngày tôi ra đi.