LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

Zombie

Another head hangs lowly
Child is slowly taken;
And the violence caused such silence;
Who are we mistaken?
But you see, it’s not me;
It’s not my family;
In your head, in your head;
They’re fightin’!
With their tanks, and their bombs;
And their bombs, and their guns;
In your head, in your head;
They’re cryin’!

In your head! In your head!
Zombie! Zombie! Zombie-ie-ie!
What’s in your head, in your head?
Zombie! Zombie! Zombie-ie-ie-ie-oh!

Another mother’s breaking;
Heart is taken over.
When the violence causes silence;
We must be mistaken.
It’s the same old theme;
Since 1916!
In your head, in your head;
They’re still fightin’!
With their tanks, and their bombs;
And their bombs, and their guns;
In your head, in your head!
They’re dyin’!

In your head! In your head!
Zombie! Zombie! Zombie-ie-ie!
What’s in your head, in your head?
Zombie! Zombie! Zombie-ie-ie-ie-oh!
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, hey-oh, yeah, yeah, yeah.

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

manhphu Cập nhật: Bellewu / 01-12-2008...
Another head hangs lowly.......một sinh mạng lại gục xuống
Child is slowly taken;.... một đứa trẻ lại bắt đầu bước vào cuộc chiến
And the violence caused such silence;..... và những sự khắc nghiệt của chiến tranh làm nên sự im lặng này
Who are we mistaken?....Ai trong chúng ta đã sai lầm ?
But you see, it’s not me;... Nhưng bạn biết rằng đó không phải tôi
It’s not my family;... CŨng không phải gia đình tôi
In your head, in your head;... trong đầu bạn , trong tâm trí bạn
They’re fightin’!... Họ đang đánh nhau
With their tanks, and their bombs;... Với xe tăng , với bom đạn của họ
And their bombs, and their guns;... Với súng ống của họ
In your head, in your head;.... Trong tâm trí bạn
They’re cryin’!... Họ đang gào khóc

In your head! In your head!... Trong tâm trí bạn
Zombie! Zombie! Zombie-ie-ie!... Là những thây ma
What’s in your head, in your head?... Trong đầu bạn , trong tâm trí bạn là những gì ?
Zombie! Zombie! Zombie-ie-ie-ie-oh!... Là những thây ma

Another mother’s breaking;...Một người mẹ nào đó đang suy sụp
Heart is taken over.... trái tim tan vỡ
When the violence causes silence;... những sự ác liệt của chiến tranh gây nên sự im lặng đáng sợ
We must be mistaken.... Chúng ta đã sai lầm
It’s the same old theme;... CŨng như chuyện trong quá khứ
Since 1916! ... Từ năm 1916
In your head, in your head;... Trong đầu bạn , trong tâm trí bạn
They’re still fightin’!.... Họ vẫn đang đánh nhau
With their tanks, and their bombs;... Với xe tăng , bom đạn của họ
And their bombs, and their guns;... Và súng ống
In your head, in your head!... Trong tâm trí bạn
They’re dyin’!.... Họ đang chết đi

In your head! In your head!... Trong tâm trí bạn
Zombie! Zombie! Zombie-ie-ie!... Là những thây ma
What’s in your head, in your head?... Cái gì trong tâm trí bạn ?
Zombie! Zombie! Zombie-ie-ie-ie-oh!.. Chính là những thây ma
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, hey-oh, yeah, yeah, yeah


MP dịch theo năng lực hạn chế của mình và những gì mình biết về bài hát này . Có gì mong các bạn thông cảm nếu không hay ^_* . Đây là một bài hát về đề tài phản chiến , có từ đầu những năm 90 . Ca khúc này rất hay , bạn nào chưa nghe có lẽ nên nghe thử ...

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
dieuthuan1285 16-07-2018
Bài hát này rất hay , có ý nghĩa , mạnh mẽ , quyết liệt !!!
...
bucoi1989 08-09-2012
mình nghe bài này mix. rất tuyệt
...
sohardx 16-11-2010
Nghe thấy thích.Đưa cho đứa bạn nghe lại bị phản đối ầm ầm...>
...
prolathe 15-11-2010
goog ! That Tuyêt voi nhac cuc hay ! hay wua di ! hay hok cho nao ma che
...
quyenlam54 17-05-2010
lần đầu nghe nhac rock đã được nghe bài này, hay lắm nhưng bản dịch hơi tan tóc một chúc
...
jocelyn 12-05-2010
Bài nì đúng là tuyệt. Nghe hoài hok thấy chán. Thèm rock wa. Hihi..^^
...
hoangcb85 31-12-2009
good! ban cu tiep tuc nhe!chuc thanh cong!
...
onlyyou88 22-12-2009
bài này vốn đã hay sẵn nhưng loi` bạn dịch cũng hay và đầy y' ngiã đó chứ
...
robotiger 19-07-2009
quá là tuyệt vời.suy nghĩ lại nhạc Việt sao mà chán đến thế.Là người đàn ông không làm khổ đàn bà= tào lao.
...
Smallwind 22-06-2009
Bài này hay quá à. Bạn manhphu dịch cũng hay nữa. ^^
...
chau2009 20-06-2009
Manhphu dịch hay mà, mình cũng thích bài này. THanks nhé!
...
d0anng0chan 01-02-2009
thix bai này lâu rồi,cũng hỉu chút,giờ thì bít nhìu lun,thanks
...
peut 17-09-2008
bei2 này nghe trong quán nhiều lắm, nhưng hề mới đc biết lời dịch hay thế đó! thanks bạn i' nhiều nhá! ^^

Xem hết các bình luận

Hello
733,769 lượt xem