"amrita" is both the ambrosia prepared by the Hindu gods that bestows immortality and the immortality derived from drinking it.
LỜI BÀI HÁT
--------ENGTRANS--------
Amrita-Yui Makino
Listen and you can hear the distant sound
of someone humming a familiar song,
like sacred nectar, like a dream
Let me sleep surrounded by it
Why is the world being washed away in contradictions and helplessness?
At sunset,
we always watched the madder-red clouds together
but you can't be with me anymore
When the silver rain began to fall, I thought that it was a part of me
and I dried my tears
The shooting stars that rain straight down
on your body, on your shoulders, are amrita
Your heart can feel the nights
when the earth itself is crying
If your wounds are hurting you,
shoot your wish as an arrow up to the sky
When the silver rain began to fall, I thought that it was a part of me
Please stop the passing of time
The sound of raindrops echoes across the horizon,
something definite that,
in those days, was amrita
When the silver rain began to fall, I thought that it was a part of me
and I dried my tears
Shooting stars cascade straight down
and become the rain that falls on you... amrita
--------PhiênÂm--------
Kikasete natsukashii uta wo
tooku de kuchizusande
seinaru mitsu no you ni yume no you ni
sono naka de nemurasete
Doushite sekai wa sakasa ni muryoku ni nagareteku no?
Yuuyake
itsuka mita akane kumo
soba ni irenai sono kawari ni
Gin-iro no ame ga futte kitara watashi da to omotte
namida wo fuite
Massugu ni hada ni ochiru ryuusei
furitsudzukete sono kata ni amurita
Daichi ga naite iru yoru wo
kanjiru kokoro de ite
anata no kizuguchi ga itamu nara
sora ni negai no yumiya wo utsu
Gin-iro no ame ga futte kitara watashi da to omotte
jikan wo tomete
Chiheisen hibiki wataru shizuku
tashika na mono
ano hibi ni amurita
Gin-iro no ame ga futte kitara watashi da to omotte
namida wo fuite
Massugu ni hada ni ochiru ryuusei
anata ni furu ame ni naru amurita
LỜI DỊCH
Hãy lắng tai nghe và anh có thể nghe thấy âm thanh từ đàng xa
Âm thanh của 1 ai đó đang ngân nga bài hát quen thuộc
Như rượu ngon thần thánh, như 1 giấc mơ
Hãy để em ngủ có chúng vây quanh nhé
Sao thế giới bị cuốn đi bởi mâu thuẫn và vô vọng?
Lúc hoàng hôn,
Chúng ta thường cùng nhau ngắm những chòm mây màu hồng
Nhưng anh đã ko thể cùng em ngắm nhìn hoàng hôn được nữa
Khi làn mưa bạc bắt đầu rơi, em cùng cơn mưa hòa làm 1
Và em đã lau khô những giọt nước mắt
Những ngôi sao băng hòa cùng làn mưa rơi xuống
Lên thân thể anh, vai anh, là 1 loại linh dược kì bí
Trái tim anh có thể cảm nhận được màn đêm
Khi trái đất đang khóc thầm
Nếu vết thương đang làm anh đau đớn,
Thì hãy nguyện cầu và bắn điều ước như 1 mũi tên bay thẳng lên bầu trời
Khi làn mưa bạc bắt đầu rơi, em cùng cơn mưa hòa làm 1
Xin thời gian hãy ngừng trôi
Tiếng mưa rơi âm vang nơi chân trời
1 điều gì đó chắc chắn rằng
Vào những ngày đó, nó sẽ là 1 loại linh dược thần kì
Khi làn mưa bạc bắt đầu rơi, em cùng cơn mưa hòa làm 1
Và em đã lau khô những giọt nước mắt
Những ngôi sao băng lại nối đuôi nhau rơi thẳng xuống
Và trở thành 1 cơn mưa sao băng rơi lên anh..1 thứ linh dược thần kì