LỜI BÀI HÁT

Measuring in a summer's day,
I can only find it slips away to grey,
The hours, they bring me pain.

Tangerine, Tangerine,
Living REFLECTIONS from a dream
I was her love, she was my queen,
And now a thousand years between.

Thinking how it used to be,
Does she still remember times like these?
To think of us again?
And I do.

Tangerine, Tangerine,
Living REFLECTIONS from a dream
I was her love, she was my queen,
And now a thousand years between.

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Nhẩm tính trong một ngày hè
Tôi cảm thấy thời gian như dần trôi về dĩ vãng
Thời gian chỉ mang đến cho tôi những nỗi đau

Trái quýt ơi, trái quýt ơi
Cuộc sống phản chiếu từ một giấc mơ
Tôi đã từng là người nàng yêu, nàng cũng là nữ hoàng trong lòng tôi
Vậy mà đã một ngàn năm trôi qua

Suy ngẫm lại những điều đã qua
Nàng có còn nhớ những khoảnh khắc tươi đẹp ấy không?
Có bao giờ nghĩ chúng ta sẽ gặp lại nhau không?
Tôi vẫn nghĩ như vậy đó

Trái quýt ơi, trái quýt ơi
Cuộc sống phản chiếu từ một giấc mơ
Tôi đã từng là người nàng yêu, nàng cũng là nữ hoàng trong lòng tôi
Vậy mà đã một ngàn năm trôi qua

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận