Cảm ơn anh WET, A. Môtơ và bạn bé thỏ đã góp ý cho bài dịch của em ^^.
Mary Had a Little Lamb - Unknown
LỜI BÀI HÁT
[C]hoco[l]ino ...
Mary had a little lamb,
It's fleece was white as snow,
And everywhere that Mary went,
The lamb was sure to go.
It followed her to school one day,
That was against the rule.
It made the children laugh and play
To see a lamb at school.
Đăng hoặc sửa bản dịch
LỜI DỊCH
Bé Mary có một chú cừu nhỏ
Bộ lông trắng bông như tuyết
Và nơi nào Mary đi đến
Chú cừu nhỏ chắc chắn đi theo
Một ngày chú theo cô chủ tới trường
Điều trái với lệ thường
Chú cừu làm các bạn nhỏ thích thú cười và cùng đùa nghịch
Hãy đến xem chú cừu ở trường đi
Bộ lông trắng bông như tuyết
Và nơi nào Mary đi đến
Chú cừu nhỏ chắc chắn đi theo
Một ngày chú theo cô chủ tới trường
Điều trái với lệ thường
Chú cừu làm các bạn nhỏ thích thú cười và cùng đùa nghịch
Hãy đến xem chú cừu ở trường đi
Cảm nhận của bạn
Cảm nhận của thành viên | Xem hết
Tiểu Lý : Hi bài hát nì vui gê áh. Có lời Nhật nữa . Đợi Rin up lên cho nhoa :p Mà TL coi lại câu nì coi sao . That was against the rule --> Điều đó trái ngược với lệ thường . Phá luật ấy mà .. ko phải theo thói quen cũ đâu .
bài này nghe giai điệu cũng hay nhỉ ;))
Thiệt tình, một bài hát có 3 câu mà dịch cũng có chỗ sai nữa nè. Cá chép nhỏ à, Em chắc chưa thể tự duyệt bài mình đâu nha.
Bản cũ sai lời thiếu link, nghệ sỹ , thay bản khác nha các bạn !