LỜI BÀI HÁT

Take me where I've never been,
Help me on my feet again.
Show me that good things
come to those who wait.
Tell me I'm not on my own.
Tell me I won't be alone.
Tell me what I'm feelin' isn't some mistake.
'Cause if anyone can make me fall in love, You can.

Save me from myself, you can.
And it's you and no one else.
If I could wish upon tomorrow,
Tonight would never end.
If you asked me, I would follow.
But for now, I just pretend.
'Cause if anyone can make me fall in love, You can.

Baby, when you look at me,
Tell me, what do you see?
Are these the eyes of
someone you could love?
'Cause everything that brought me here,

Well, now it all seems so clear.
Baby, you're the one I've been dreamin' of.
If anyone can make me fall in love, You can.

Save me from myself, you can.
And it's you and no one else.
If I could wish upon tomorrow,
Tonight would never end.
If you asked me, I would follow.
But for now, I just pretend.
'Cause if anyone can make me fall in love...

Only you can take me sailin'
in your deepest eyes.
Bring me to my knees and make me cry.
And no one's ever done this,
Everything was just a lie.
And I know, yes I know...

This is where it all begins,
So tell me it'll never end.
I can't fool myself,
It's you and no one else.

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

balanke1908 Cập nhật: Bellewu / 03-12-2008...
Hãy đưa anh đi đến nơi nào mà anh chưa từng đến
Lại giúp anh đứng vững trên đôi chân mình nhé
Chỉ cho anh những điều tốt
Đến vơi những người đang chờ đợi
Hãy nói với anh rằng anh không phải của em
Nói rằng anh sẽ không cô đơn
Hãy nói rằng những cảm nhận của anh không phải những điều sai trái
Vì nếu có người nào đó làm anh có thể trao tình yêu, người đó là em

Giúp anh là chính mình nhé, em có thể mà
Và chỉ có thể là em mà thôi không thể là ai khác
Nếu anh có thể mong ước đến ngày sau
Thì đêm nay sẽ là mãi mãi
Nếu như em hỏi anh,anh sẽ làm theo ngay
Nhưng giờ đây anh vẫn chỉ vờ như không biết
Vì nếu có người nào đó làm anh có thể trao tình yêu,người đó là em

Em yêu, khi em nhìn vào đôi mắt anh
Hãy nói cho anh biết em nhìn thấy điều gì?
Có phải ánh mắt của ai đó
Mà em có thể yêu không?
Bởi tất cả mọi thứ mang đến anh đều ở đó.

Giờ đây mọi điều đó đã quá rõ ràng
Em yêu, em là người duy nhất mà anh vẫn hằng mơ
Vì nếu có người nào đó làm anh có thể trao tình yêu, người đó là em

Chorus

Chỉ có em có thể làm anh như đang phiêu du
Trong sâu thẳm ánh mắt em
Làm anh quỳ gối và rơi lệ
Và không ai có thể làm điều đó nữa.
Tất cả như không đúng sự thật
Và anh biết,vâng anh biết

Đây là nơi mà mọi chuyện bắt đầu
Vậy.hãy nói với anh là nó sẽ là mãi mãi
Anh không thể lừa gạt chính mình nữa
Không thể là ai khác ngoài em được

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
uyenarchie 16-08-2011
troi oi, iu Ảchie quá đi. Anh là người duy nhất có thể làm e yêu mà thui. LOVE DAVID ARCHULETA FOREVER :)
...
arch_2610 04-11-2010
a sugary voice... makes me fall in love ♥
...
arch2812 03-09-2010
coz if anyone can make me fall in love, you can, David :)
...
hoavty 11-04-2010
"Tell me I'm not on my own" Mình thấy câu này nên dịch là " Hãy nói với anh rằng anh đang không sống thật với chính mình"
...
hoavty 11-04-2010
Mot bai hat that chan thanh va cam dong!
...
doybik 20-01-2010
bài hát thật hay và ý nghĩa
...
nhocham 18-08-2009
** (vui lòng type tiếng Việt có dấu !)
...
cuocdoiphieuluu 27-04-2009
BAI` NAY` HAY THIET minh` ten la` Nhat em nhat day anh tuan' oi
...
cuocdoiphieuluu 27-04-2009
HAY QA' MEN` OI OI HAY THIET ANH TUAN' OI ANH BIET'EM KOOOOOOOOO NHAT DAY CHO EM NICH CHAT' NHA
...
tara 27-04-2009
đây có vẻ như là lời của một chàng trai bị 7love ấy.
...
16-07-2011 arch_2610 đây là tâm trạng hạnh phúc khi có đc người mình yêu :)

Xem hết các bình luận

Wait
10,976 lượt xem
Hello
733,763 lượt xem