LỜI BÀI HÁT

What If

Maybe this was meant to be
Maybe now it should be me
Been dreamin' of this forever

But I'm feelin' so confused... Yeah
It's hard to see what's right
Between you and I
And I don't know what to do

Oh we'd stay together always is the promise we made
But suddenly it's not so clear
And I'm being pulled both ways

And it's breaking my heart, tearin' me apart
It's impossible to choose
What if I don't try
What if I do
Everything that I've dreamed right in front of me
If I win what would I lose
How could I learn to live wondering... What If?

Things would never be the same, oh no
Maybe that's the price of fame
Been waitin' for this forever

It's close enough for me to touch
But if I don't go for it, I might always regret
But is it worth us breaking up

Oh we'd stay together always is the promise we made
But suddenly it's not so clear
And I don't know what to say

And it's breaking my heart, tearin' me apart
It's impossible to choose
What if I don't try
What if I do
Everything that I've dreamed right in front of me
If I win what would I lose
How could I learn to live wondering... What If?

What If I would have tried
I could shine, even fly
I don't wanna realize after it's too late
And see it all pass me by

If I do, if I don't
Will I ever really know
What the future could hold before it slips away
Could be the chance of a lifetime

And it's breaking my heart, tearin' me apart
It's impossible to choose
What if I don't try
What if I do
Everything that I've dreamed right in front of me
If I win what would I lose
How could I learn to live wondering... What If?

I never want to say... What if

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

tintin_boring_happy Cập nhật: pe tho sun rang / 04-01-2009...
NẾU NHƯ THẾ THÌ SAO

Có lẽ chuyện này có nghĩa gì đó
Giờ có lẽ nó thật sự ý nghĩa đối với mình
Nhưng mãi chỉ là giấc mơ

Nhưng mình thấy mơ hồ quá...vâng
Thật khó đễ thấy điều gì la đúng
Giữa cậu và mình
Và mình thật sự không biết phải làm gì nữa

Oh mình đã hứa là chúng ta sẽ mãi bên nhau
Nhưng sao giờ đây lời hứa đó cũng mơ hồ nốt
Và mình đang bị giằng co giữa hai con đường

Và nó đã làm tan vỡ con tim mình, xé nát mình thảnh nhiều mảnh
Thật không thể chọn lựa
Nếu như mình không thử thì sao
Nếu như mình làm thì sao
Mọi thứ mình hằng mơ đang ngay trước mặt
Nếu như mình thắng thì sao, mình sẽ mất gì
Làm sao học được cách sống đây, mình tự hỏi....Nếu như thế thì sao?

Mọi thứ không hề giống nhau, Oh không
Có lã cái giá của sự nổi tiếng là đây
Chỉ mãi là một sự chờ đợi

Nó ở quá gần để mình có thể chạm vào
Nhưng nếu mình từ bỏ nó, mình có thể sẽ phải hối hận
Nhưng nó cũng đáng để chúng ta chia tay lắm chứ

Oh mình đã hứa là chúng ta sẽ mãi bên nhau
Nhưng sao giờ đây lời hứa đó cũng mơ hồ nốt
Và mình không biết phải nói gì nữa

Và nó đã làm tan vỡ con tim mình, xé nát mình thảnh nhiều mảnh
Thật không thể chọn lựa
Nếu như mình không thử thì sao
Nếu như mình làm thì sao
Mọi thứ mình hằng mơ đang ngay trước mặt
Nếu như mình thắng thì sao, mình sẽ mất gì
Làm sao học được cách sống đây, mình tự hỏi....Nếu như thế thì sao?

Nếu như mình thử thì sao
Mình có thể toả sáng, ngay cả bay cao
Mình không muốn nhận ra rằng sau đó đã quá muộn
Mọi thứ đã rời bỏ mình cả rồi

Nếu mình làm thì sao, không làm thì sao
Liệu mình có thật sự biết rằng tương lai đang nắm giữ những gì?
Có phải là cơ hội lớn trong đời hay không?

Và nó đã làm tan vỡ con tim mình, xé nát mình thảnh nhiều mảnh
Thật không thể chọn lựa
Nếu như mình không thử thì sao
Nếu như mình làm thì sao
Mọi thứ mình hằng mơ đang ngay trước mặt
Nếu như mình thắng thì sao, mình sẽ mất gì
Làm sao học được cách sống đây, mình tự hỏi....Nếu như thế thì sao?

Mình không bao giờ muốn nói rằng.....Nếu như vậy thì sao nhỉ?









Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
tintin_boring_happy 05-01-2009
Thì mình cũng cnah cho nó đều đấy chứ, nhưng lan nào dịch xong ròi post lên nó cũng dính chùm lại như vậy>>
...
pe tho sun rang 04-01-2009
oki tintin thanks tintin đã sửa lại bài ^^! perfect oi`nhưng lần sau tintin nhớ dồn bản dịch lại cho gọn nhé đừng để mí đoạn cách nhau tùm lum, canh canh cho nó đều áh thì đẹp hơn, dịch hay lắm ^^!
...
pe tho sun rang 04-01-2009
tintin_boring_happy ơi !lyric bạn đăng sai òi đó bị thíu nữa nhưng thỏ có sửa lại cí lyric rùi áh bạn dzô sửa lại bài nha ^^! đừng có giận thỏ nha, bạn nên check lại cí lyric trước khi đăng đi tại nhìu trang nó sai lời á mình phải nghe nhạc mới phát hiện đc, có cí trang nì lyric đúng lắm thỏ hay dùng nè là : http://www.lyricsmode.com/, bạn search thấy cí trang nì thì ưu tiên dzô koi trc nha ^^! sẵn tham khảo thêm bản dịch của thỏ lun nha ^^!

Xem hết các bình luận