LỜI BÀI HÁT

When my feeding time
She pushed food through the door
I crawl towards the cracks of light
Sometimes I can't find my way
Newspapers spread around
Soaking all that they can
A cleaning is due again
A good hosing down

The lady whom I feel maternal love for
Cannot look me in the eyes
But I see hers and they are blue
And they cock twist masturbate!

I said so
Nirvana

Black windows of paint
I scratched through my nails
I see others just like me
Why do they not try to escape
They bring out the older ones
They point in my way
They come with the flashlights
And take my family away

And very later I have learned to
Accept some friends of ridicule
My whole existence is for your amusement
And that is why I'm here with you
To take
Me away
You're round
Nirvana

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Tới giờ ăn của tôi
Bà ta đẩy thức ăn qua cửa
Tôi bò tới những tia sáng le lói
Đôi khi tôi không thể tìm ra cách
Báo chí vung vãi xung quanh
Thấm nước hết mức có thể
Dọn dẹp lại là quyền được hưởng
Xịt bắn vòi nước vào

Người phụ nữ mà tôi có tình cảm như mẹ
Không thể nhìn thẳng vào mắt tôi
Nhưng tôi nhìn thấy đôi mắt bà ấy và chúng trông buồn bã
Và chúng liếc tròn để tự thỏa mãn!

Tôi nói thế đó
Nirvana

Những khung cửa sổ tô vẽ màu đen
Tôi đã cào bằng móng của mình
Tôi thấy mấy người khác cũng giống tôi
Sao họ không cố thoát ra nhỉ
Chúng mang ra những kẻ già hơn
Chúng chỉ vào hướng tôi
Chúng đến cùng với những ngọn đèn pin
Và mang gia đình tôi đi

Và ngay sau đó, tôi đã học được cách
Chấp nhận vài người bạn nhạo báng
Tất cả sự tồn tại của tôi là để làm trò cho các người
Và đó là lý do vì sao tôi ở đây với các người
Để mang
Tôi đi
Tới phiên ngươi
Nirvana

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận

Oh Me
3,909 lượt xem
D-7
3,871 lượt xem