LỜI BÀI HÁT

I tried so hard my dear to show that you're my every dream.
Yet you're afraid each thing I do is just some evil scheme
A memory from your lonesome past keeps us so far apart
Why cant I free your doubtful mind and melt your cold cold heart

Another love before my time made your heart sad and blue
And so my heart is paying now for things I didnt do
In anger unkind words are said that make the teardrops start
Why can't I free your doubtful mind,and melt your cold cold heart

There was a time when I believed that you belonged to me
But now I know your heart is shackled to a memory
The more I learn to care for you,the more we drift apart
Why cant I free your doubtful mind and melt your cold cold heart

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Anh yêu,em đã cố gắng thật nhiều để cho anh thấy,anh luôn trong giấc mơ em
nhưng anh lại khó chịu với em
Ký ức đơn côi làm anh đẩy em lìa xa mãi
Làm sao xóa tan ngần ngại và sưởi ấm trái tim lạnh giá của anh?

Tình yêu xưa khiến anh sống với muộn phiền lẫn đau buồn
và em phải đau khổ vì quá khứ đó của anh
những lời nói nặng nề của anh làm nước mắt em tuôn rơi..
Làm sao xóa tan ngần ngại và sưởi ấm trái tim lạnh giá của anh?

Đã có lúc,em tin rằng .. anh thuộc về em...
nhưng giờ em biết tim anh vùi trong ký ức
Càng cố gần anh, em càng bị đẩy rời xa mãi
Làm sao xóa tan ngần ngại và sưởi ấm trái tim lạnh giá của anh?

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận

Hello
733,769 lượt xem