So hot (English Version) - Wonder Girls
So lovely~
LỜI BÀI HÁT
JYP
And The Wonder Girls
We're back!
(Mimi/Lim)
I know you're looking at me, why-y-y?
Can't take your eyes off of me, right-ight-ight?
I know it's hard, but please
You're embarrassing me
Can't you pretend I'm not around-ound-ound?
(Sunye)
Each time I walk around the block-ock-ock
I see the way the people stare-are-are
Everyone turn around
But I know they'll be around
Someone please tell me what to do-o-o
(Chorus)
I’m so hot
(Mimi/Lim) I try to hide it, but
I’m so fine
(SoHee) I just can't help it, baby
I’m so cool
(SunYe) Somebody help me
I’m so so so hot hot
(SoHee)
I know I should be getting used to it by now
All this attention coming from the crowd-owd
I know they watch me, I know they want me
And I know it's not gonna change-ange
(Ye Eun)
Why can't I live a normal life-ife-ife?
Oh like a like a normal girl-irl-irl
Mummy, why did you make me so special?
It's just so easy to be hot, hot, hot
(Repeat Chorus x2)
(Yubin)
Everybody Watching me
'Cause I'm hot hot
Everybody's wanting me
'Cause i'm hot hot
Anytime, anywhere I go I can never run away from the white spotlight
They'll never leave me alone, no matter what time it is, day or night
How old do I gotta be 'til they don't want me no more, Drew Berrymore tell me
Trying to run but I just can't hide
Started in Asia, now worldwide
Everyone loves me, trying to get to know me
What can I do, oh no, please leave me alone
All the boys be loving me, girls be hating me
They will never stop, cause they know I'm so hot, hot.
(Repeat Chorus)
LỜI DỊCH
Và Wonder Girls
Chúng tôi đã quay trở lại
Em biết anh cứ nhìn em mãi, tại sao thế
Không thể rời mắt khỏi em à?
Em biết thật khó, nhưng làm ơn đi
Anh làm em ngại quá
Anh không thể giả vờ là em không ở xung quanh đây à?
Mỗi lần em đi xung quanh
Em thấy cái cách liếc nhìn
Của mọi người xung quanh
Nhưng em viết họ sẽ bao vây em
Ai đó nói cho em nên làm gì bây giờ
[ĐK]
Em quá nóng bỏng
Em cố gắng để giấu nó nhưng
Em quá tuyệt vời
Em chỉ không thể giúp mình baby
Em quá sành điệu
Ai đó giúp em cái
Em quá, quá, quá tuyệt vời
Em biết em nên quen với điều đó
Tất cả sự chú ý từ đám đông
Em biết họ nhìn em, em biết họ muốn em
Và em biết nó sẽ không đời nào thay đổi
Tại sao em không thể sống một cuộc sống bình thường
Oh, như một cô gái bình thường
Mẹ ơi, sao mẹ khiến con đặc biệt thế
Thật quá dễ dàng để trở nên tuyệt vời
ĐK x2
Tất cả mọi người đều nhìn em
Vì em quá hot
Tất cả mọi người đều muốn em
Vì em quá hot
Bất cứ khi nào, bất cứ nơi đâu em đi, em không thể chạy khỏi ánh đèn
Họ chẳng bao giờ để em yên, cho dù là mấy giờ, ngày hay đêm
Em phải bao nhiêu tuổi họ mới buông tha em, Drew Berrymore nói với em rằng
Cố chạy thật nhanh nhưng cô không thể trốn
Bắt đầu là châu Á, bây giờ là nổi tiếng thế giới
Mọi người đều yêu em, cô gắng hiểu em
Em có thể làm gì đây, ôi trời, để em yêu
Mọi chàng trai đều yêu em, những cô gái lại ghét em
Họ sẽ ko bao giờ ngừng, vì họ biết em quá nóng bỏng
ĐK
I just can't help it, baby=> em chẳng thể ngăn đc điều đó, như bạn dịch so hot gốc Nuna dịch là "Những điều đó có phải là lỗi của em không?" tuiy ko sát nhưng rõ ý đấy ^^