(*) Một loại rượu ở Phần Lan

LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

The land of ice and snow

Where the midnight sun blows
Hundred thousand lakes glow
In the land of ice and snow

Nothern lights guide our way
Come whatever may
Forest god protects our day
In the land of ice and snow

Where Koskenkorva flows
Where the freezing wind blows
Summer nights are white and warm
In the land of ice and snow

Some night say that we are cold
Don’t believe all that’s been told
Our hearts are made of gold
In the land of ice and snow

We didn’t bow under oppression
We fought and we died
Redeemed in blood
The land of ice and snow

Here I was born and here I’ve lived
And one day here I will die
Under nothern starry sky
In the land of ice and snow...

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Miến đất băng tuyết

Nơi nửa đêm vầng dương rực đỏ
Hàng trăm ngàn mặt hồ ánh hồng
Vùng đất ấy băng tuyết lạnh lùng

Ánh sáng phương bắc soi dẫn đường ta
Dẫu bất kì điều gì xảy ra
Đã có khu rừng của Chúa chở che
Trong miền đất băng tuyết lạnh lùng

Nơi có Koskenkorva(*) chảy tràn trề
Nơi làn gió rét còn thổi lạnh
Đêm hè trắng xóa sao ấm áp
Trong miền đất băng tuyết lạnh lùng

Có những đêm lòng ta lạnh lẽo
Đừng tin vào lời nói thề gian
Trái tim ta trong sáng bởi vàng
Trong miền đất băng tuyết lạnh lùng

Ta chằng chịu khuất phục áp bức
Ta chiến đấu và ta đã chết
Cứu rỗi thế gian trong biển máu
Trong miền đất băng tuyết lạnh lùng

Nơi đây ta sinh ra, nơi đây ta sống
Và một ngày nơi đây ta ngã xuống
Dưới bầu trời ngàn sao phương Bắc
Trong miền đất băng tuyết lạnh lùng

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Alamanda Bud 23-11-2009
Đặt cọc, khi nào rảnh xử, tuần này bận sắp chết T_T
...
octoberkid 05-10-2008
nghe hay vãi na..vừa da diết vừa hoành tráng..

Xem hết các bình luận

Hello
733,675 lượt xem