album: A Virgin And A Whore (2001)
LỜI BÀI HÁT
Let the fire burn
And the ashes drown your past,
Let the rain fall down
And wash the ruins of your life
When the wind is blowing
It dries the sands of decades
A new growth is born
And it is ready for a new flame
At the moment of silence I feel like I am the one,
Who was chosen to stay and find out where this all begun
Fire is burning me
Desire to set us free
The choirs of glory
Have now turned to silence,
The sound of the aeon,
The arias of the oldest ones
Once so beautiful a flower
Has now lost its blaze,
The young fallen child
Is now sleeping so pale
At the moment of silence I feel like I am the one,
Who was chosen to stay and find out where this all begun
Fire is burning me
Desire to set the beast free
The wild stream of time is surging...
It's flowing free...
It has a grip on me...a grip on you...Eternally...
The dark dreams of the past are calling with agonies...
They are haunting me...haunting you...Eternally...
LỜI DỊCH
Và tàn tro chết chóc nhấn chìm quá khứ của ngươi
Hãy để mưa rơi
Và tẩy sạch những tàn tích của cuộc đời ngươi
Khi ngọn gió đang thổi tới
Làm khô những bãi cát hàng thập kỷ
Một sự sống mới được sinh ra
Và nó sẵn sàng cho ngọn lửa mới
Lúc tĩnh lặng ta cảm thấy mình như duy nhất,
Ai đã được chọn ở lại và tìm nơi tất cả bắt đầu
Ngọn lửa đang thiêu đốt ta
Mong ước để chúng ta tự do
Những dàn hợp xướng vinh quang
Bây giờ đã câm lặng
Âm thanh của thời đại
Những nhạc điệu của người cổ xưa
Một khi bông hoa tươi đẹp
Đã mất đi ánh sáng
Những tử sĩ non trẻ
Đang chìm trong giấc ngủ nhạt nhòa
Lúc tĩnh lặng ta cảm thấy mình như duy nhất,
Ai đã được chọn ở lại và tìm nơi tất cả bắt đầu
Ngọn lửa đang thiêu đốt ta
Mong ước để thú vật được tự do
Dòng suối hoang của thời gian đang trào dâng...
Nó chảy tự do...
Nó đeo bám ta...đeo bám ngươi...mãi mãi...
Giấc mộng tăm tối của quá khứ đang gào thét với đớn đau
Chúng ám ảnh ta...ám ảnh ngươi...mãi mãi...