LỜI BÀI HÁT

Kanji

甘いお菓子消えた後には
寂しそうな男の子
雲一つないSummer Day

日に焼けた手足
白いワンピースが
汚れようがお構いなし
無意識の楽園

夢の終わりに待ったは無し
ある日君の名を知った

So Goodbye Loneliness
恋の歌口ずさんで
あなたの瞳に映る
私は笑っているわ

So Goodbye Happiness
何も知らずにはしゃいでた
あの頃へはもう戻れないね
それでもいいの
Love me

考えすぎたり 
ヤケを起こしちゃいけない
子供だましさ 憂き世なんざ

人は一人になった時に
愛の意味に気付くんだ

過ぎ去りし days
優しい歌を聞かせて
出会った頃の気持ちを 
今でも覚えてますか

So good bye innocence
何も知らずにはしゃいでた
あの頃へはもう戻れないね 
君のせいだよ
Kiss me

Oh 万物が巡り巡る
Oh oh oh darling darling 誰かに乗り換えたりしません Only you

ありのままで 生きていけたらいいよね
大事な時もう一人の私が邪魔をするの

So good bye happiness
何も知らずにはしゃいでた
あの頃へ戻りたいね Baby
そしてもう一度
Kiss me

Romaji

amai okashi kieta ato ni wa
sabishisou na otokonoko
kumo hitotsu nai Summer Day

hi ni yaketa teashi
shiroi one piece ga
yogoreyou ga okamai nashi
muishiki no rakuen

yume no owari ni matta wa nashi
aru hi kimi no na o shitta

So Goodbye Loneliness
koi no uta kuchizusan de
anata no hitomi ni utsuru
watashi wa waratte iru wa

So Goodbye Happiness
nani mo shirazu ni hashaideta
ano koro e wa mou modorenai ne
soredemo ii no
Love me

kangae sugitari
yake okoshichaikenai
kodomo damashi sa ukiyo nanza

hito wa hitori ni natta toki ni
ai no imi ni kizukun da

Sugisari shi days
yashashii uta o kikasete
deatta koro no kimochi o
ima demo oboetemasu ka

So good bye innocence
nani mo shirazu ni hashaideta
ano koro e wa mou modorenai ne
kimi no sei da yo
Kiss me

Oh banbutsu ga meguri meguru
Oh oh oh darling darling dare ka ni norikaetari shimasen
Only you

ari no mama de ikiteiketara ii yo ne
daiji na toki mou hitori no watashi ga jama o suru no

So good bye happiness
nani mo shirazu ni hashaideta
ano koro e modori tai ne
Baby soshite mouichido Kiss me

English

After the sweet candy has disappeared
A sad looking little boy
On a cloudless Summer Day

Sunburnt hands and feet
Careless if her white one piece gets dirty
An unconscious paradise

I waited after the dream, but nothing
Then one day, I learned of your name

So Goodbye Loneliness
Singing along to a love song
Reflected in your eyes, I’m laughing

So Goodbye Happiness
We can’t return to those times
When we were naive and energetic
But that’s okay
Love me

You can’t overthink it or get too desperate
Don’t fool yourself
It’s a tough world

When humans find themselves all alone
Is when they realize the meaning of love

These fading passing days
Let me hear a gentle song
Do you still remember, to this day
The way we felt around the time we met

So Goodbye Innocence
We can’t return to those times
When we were naive and energetic
It’s all your fault
Kiss me

Oh everything goes round and around
Oh Darling Darling I’m not going to move on to someone else
Only you

Wouldn’t it be great if we could just live the way we are?
At crucial moments, my other self blocks my way.

So Goodbye Happiness
I want to return to those times
When we were naive and energetic
Baby, just one more time
Kiss me

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

o0obubbleo0o Cập nhật: sweet_dream2 / 06-02-2011...
Khi vị ngọt của viên kẹo đã biến mất
Kìa, nhìn cậu bé sao thật buồn
Vào một ngày hè nhiều mây

Kìa đôi bàn chân, bàn tay sạm đi vì nắng
Thật bất cẩn nếu để cô trắng trong nàng dính bẩn
Một thiên đường vô thức

Tôi ngồi chờ đợi sau một giấc mơ, nhưng chẳng có gì
Rồi một ngày, tớ được biết tên của cậu

Bởi vậy, tạm biệt cô đơn nhé
Lẩm nhẩm hát theo một bản tình ca
Ánh lên trong đôi mắt, tớ cười

Vậy, tạm biệt hạnh phúc nhé
Ta chẳng thể trở lại với thời gian xưa cũ
Khi ta còn ngây thơ và tràn đầy năng lượng
Nhưng không sao đâu
Hãy yêu mình đi

Cậu chẳng thể thôi nghĩ ngợi hay trở nên quá tuyệt vọng
Đừng đánh lừa bản thân
Đây là một thế giới đầy chông gai

Khi một con người nhận ra bản thân mình quá cô đơn
Ấy là lúc ta hiểu ra ý nghĩa của tình yêu

Những ngày qua thật quá úa tàn
Hãy cho tớ nghe một bài hát thật nhẹ nhàng
Cậu vẫn nhớ chứ, ngày hôm đó
Cái cách ta cảm nhận bầu không gian khi ta gặp mặt

Vậy, tạm biệt thời còn ngây thơ nhé
Ta chẳng thể trở lại với thời gian xưa cũ
Khi ta còn ngây thơ và tràn đầy năng lượng
Nhưng không sao đâu
Hãy hôn mình đi

Ôi, mọi thứ vẫn còn ở quanh đây
Ôi, người yêu dấu, người yêu dấu, mình sẽ không thể yêu người nào khác
Chỉ có mình cậu thôi

Sẽ không tuyệt sao nếu ta cứ sống theo cái cách của chúng ta thôi?
Tại thời khắc quyết định này, có ai khác trong tớ cứ cản trở.

Vậy, tạm biệt hạnh phúc nhé
Ta chẳng thể trở lại với thời gian xưa cũ
Khi ta còn ngây thơ và tràn đầy năng lượng
Chỉ một lần nữa thôi
Hãy hôn mình đi

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
sip_yin 14-06-2011
bài hát có ý nghĩa quá !
...
Rosy Lassie 23-05-2011
lời dịch nghe dễ thương quá đi mất :x
...
kÁo 05-05-2011
Lời bài hát rất hay, iu Utada ♥
...
Pupu-kun 19-02-2011
lời nhạc thật ý nghĩa, thanks vì đã cho mình hiểu dc bài hát

Xem hết các bình luận

Oh!
264,859 lượt xem
Gee
225,297 lượt xem