LỜI BÀI HÁT

Delinquents, model students, teachers
Are all the same when they fall in love


Bass Drum that rings in my eardrum
Cymbal that beats nicely
B-section that seems to melt

Your smile is
A critical hit to my heart
It’s become high-tension high-tension high-tension

Get closer to me
Don’t hold back
Even if you get hurt a bit,
It’s all right, KISS & CRY

I don’t want to have a mindset of a victim
I’d rather make you look up to me and become an accomplice to crime

Dad’s layoff,
Brother’s internet,
Mom’s on diet, diet, diet

Everyone’s a pilot in the night sky
Moonlight that cures loneliness
Today’s meal is Nissin Cup Noodle Cup Noodle Cup Noodle

Get closer to me
Don’t hold back
Even if you get hurt a bit,
It’s all right, KISS & CRY

DON’T WORRY BABY
If you think too much
Or always just wishing
Isn’t that sad? KISS & CRY

I JUST WANT TO BE HAPPY
Just a bit, just a bit
I JUST WANT YOU TO HOLD ME
I’m a coward
At this rate, nothing will change
before my birthday next year
I JUST WANT YOU TO HOLD ME
I don’t care if I get embarassed

Get hurt a little bit
Don’t give up
Laugh it out and do it
There’s nothing more you can do, KISS & CRY

Pluck up more courage
Show me more of your true power
Even if it doesn’t end up the way you wanted it to
It’s all right, KISS & CRY

Furiou mo ryutosei mo sensei mo
Koi ni ochireba onajiyo ne

Komaku ni ataru basu doramu to
Kokochi yokutsu haihatto
Torokeru youna B-section, B-section, B-section
Anata no egao ga boku no
Kokoro ni kuritikaru hitto
Itsu no maniyara High tension, high tension, high tension

Motto chikazu ite
Gaman shinai de
Sukoshi kega wo shitatte
Maa iin janai, Kiss & Cry

Higai ja ishi kitte suki djanai
Uwa mezukai de sasotte kyouhan ga ii

Otousan no risutora to
Onichan to intaneto
Okaasan wa daieto, daieto, daieto
Minna yozora no pairoto
Kodoku wo iyasu munraito
Kyou wa Nissin Cup Noodle, Cup Noodle, Cup Noodle

Motto chikazu ite
Gaman shinai de
Sukoshi kega wo shitatte
Maa iin janai, Kiss & Cry

Don't worry baby
Kangae sugitari
Omotte bakari itatte
Sabishii janai, Kiss & Cry

I just want to be happy
Sukoshi, sukoshi
I just want you to hold me
Watashi, yowamushi
Rainen no tanjoubi made ni
Kono mama dja nanimo kawaranai
I just want you to hold me
Haji wo kaitatte kamawanai

Chotto kizutsu ite
Akiramenai de
Warai tobashite ganbare
Ato wa shouganai, Kiss & Cry

Motto youki dashite
Motto honki misete
Umakui kanaku tatte
Maa iin janai, Kiss & Cry

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Nụ hôn và tiếng khóc

Tội phạm,mẫu học sinh,giáo viên
Cũng đều như nhau khi rơi vào lưới tình

Tiếng trống trầm văng vẳng trong màng nhĩ
Tiếng chập cheng đánh nghe thật hay
Khu vực B như muốn tan chảy

Nụ cười của anh
Như 1 cú đánh trí mạng vào tim em
Trong ấy như đang tồn tại 1 dòng điện cao thế
1 dòng điện cao thế

Hãy đến gần em hơn
Đừng dừng lại
Và nếu anh có bị tổn thương 1 chút
Cũng chả sao,ổn thôi
Cứ hôn em và cứ khóc đi

Em ko muốn có hồi ức của 1 nạn nhân
Em chỉ cần anh nhìn về phía em
Và trở thành ngừơi đồng cảm với em

Cha thất nghiệp
Anh trai nghiện internet
Mẹ lo giảm cân

Mọi ngừoi ai nấy cũng đều là phi công trên bầu trời đêm
Ánh trăng làm vơi nỗi sầu
Bữa ăn hôm nay là mì sợi nissin

Hãy đến gần em hơn
Đừng dừng lại
Và nếu anh có bị tổn thương 1 chút
Cũng chả sao,ổn thôi
Cứ hôn em và cứ khóc đi

Đừng lo anh yêu
Nếu anh mãi suy nghĩ
Hay chỉ biết mơ ước
Ko buồn sao?Nụ hôn và tiếng khóc

Em chỉ muốn mình được hạnh phúc
Chỉ 1 chút cũng được
1 chút thôi
Em chỉ muốn anh giữ chặt em
Em là 1 kẻ hèn nhát
Lúc này đây sẽ ko có gì thay đổi
Mãi đến sinh nhật em năm sau
Em chỉ muốn có anh
Dù em có bối rối em cũng ko quan tâm

Cứ đau khồ 1 tí
Đừng bỏ cuộc
Cười lớn lên và cứ làm như vậy
Ko gì khác anh phải lúc này
Hôn em và ta cùng khóc

Lấy hết tất cả can đảm
Cho em thấy hết sức mạnh thực sự của anh đi
Dù anh ko muốn thấy cảnh đến đường cùng
Cũng ko sao,nụ hôn và tiếng khóc












Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận